Карл Маркс
Я - Яхве, бог Израиля.
Слушайте, иудеи,
Не будете выполнять правила,
На меня не надейтесь.
Запоминайте лучше:
В субботу
Ни в коем случае
Нельзя работать.
Забыли меня,
А случилось несчастье, пришли с повинной?
Дам достаток, только с этого дня
Не ешьте свинину.
Что, опять у меня работенка?
Хорошо, не будете собирать крошки со скатерти.
Но впредь, не варите козленка
В молоке его матери.
На хлеб квасной,
Не проливай кровь жертвы моей,
И я не нарушу договор, который со мной
Заключил Моисей.
Дарую благополучие я, отец небесный,
Если останетесь верны мне.
В праздник опресноков хлеб пресный
Ешьте семь дней.
Я на вас столько потратил
И ещё награжу по царски.
Только не должна до утра
Лежать жертва Пасхи.
Жертвуйте мне из первых колосьев,
Имя моё не поминайте всуе:
Вовсе
Хорошо заживёте, ничем не рискуя.
Да слышите, вы, иудеи:
Смотрите, а то отрекусь.
Бездельники,
Всё надо делать мне, старику!
Глава 1
Лондон.
Рабочий квартал.
Холодно.
У прохожих пар изо рта.
Словно в груди у каждого – паровой котел,
В животе – топка,
Поршни в цилиндрах ходят легко,
Пока в шестеренку не упрется стопор.
По улице вдоль облупленных стен
Идет Маркс.
Одет как джентльмен,
С виду – вышел прогуляться в парк.
Хилые сироты глядят из окон,
Порой к окну подойдет вдова,
А он идет, бесстрастный, словно закон:
Товар – деньги – товар.
Маркс
Спустился в сырой подвал.
Полумрак.
Дети.
В лохмотья одетые.
Свеча стояла на бочке.
К полутьме привыкли глаза Маркса.
За дощатым столом сидел рабочий.
Сморкался.
Маркс:
– Я принес газету
Посвящённую заседанию парткомитета.
Рабочий подвинул стул:
- Садитесь здесь.
Маркс:
- Некогда,
Иду защищать ваши права,
Меня ждет книга о земельной ренте –
Если конкретно:
Вторая часть, пятая глава.
Мальчик:
- Дяда Карл, а мы в школе
Стул учителя вымазали ваксой чёрной.
Маркс:
- Борьба будет тяжёлой
И ожесточённой.
Мальчик:
- Что толку,
Всё равно не отменили урок чтения.
Маркс:
- Нас ждут долгие
И яростные сражения.
Глава 2
Кабинет Маркса,
Огромный, как поле Марсово.
Потрескивали дрова.
Рядом с камином – письменный стол Маркса.
Неслышно по коврам
Прошла горничная, она же кухарка:
Поменяла свечи,
Сняла нагар.
Маркс буржуазных экономистов развенчивал:
…Врут, что товар
В процессе обращения
Приобретает прибавочную стоимость!
Маркс писал с увлечением,
Наконец, поставил точку.
Горничная-кухарка
Елена Демут
Напомнила Марксу,
Что скоро в гости придёт –
Девятилетняя соседка - Шарлотта.
Маркс встал из-за стола
Бородатый, плотный.
Пришла Шарлотта,
Они сели
За шахматный стол:
В глазах у Маркса появилось веселье
И торжество.
В этом мире легко и свободно
Было Марксу:
У шахматного народа
Жизнь идет как по маслу.
И что с того, что шахматные фигуры –
Существа без лиц:
Зато не бывают грустными,
Пешки и короли.
Шарлотта сделала первый ход.
Маркс двинул пешку:
– Вперед!
Пролетариат должен стать у руля…
Шарлотта:
– Ты открыл короля.
Маркс:
- Я сегодня был у рабочего,
Никто не скажет, что я гордец.
Шарлотта:
- Между прочим,
Тебе гарде.
Маркс:
– Моя цель: всеобщее счастье.
Шарлотта:
– Тебе шах.
Маркс:
– Хватит рабочих обманывать!
Шарлотта:
– Тебе мат.
Маркс смотрит хмуро.
Проиграл: старый, мудрый.
С видом мрачным
За золотыми часами полез в карманчик.
Крышкой – щелк,
Давай сыграем еще.
В кабинет вошла жена Маркса – Женни.
Она была красивой немкой,
Великанша
Рукой могла птицу
Поймать на лету,
Огромный камень
Подкинуть к самым тучам.
Германия!
Как ты могуча!
Вместе с ней
Вошел гость – ангел: Фридрих Энгельс.
Элегантный,
Любил покушать.
Отец его был текстильный магнат,
А мать тяготела к искусству.
Энгельс считал: обезьянам работать лень,
Человека создал труд!
Понятно, бога тут,
Заменил миллион лет.
Маркс:
- Фридрих, чем порадуешь нас?
Где забастовка?
Шарлотта:
- Дядя Карл, вы зевнули слона.
Маркс:
– Вот чертовка.
Фридрих, садись к камину,
Плед накинь,
Женни, налей виски,
Какой-то у тебя расстроенный вид.
Энгельс:
– Противно – с каждым днем
Становлюсь все богаче и богаче…
Маркс:
– Частная собственность,
Вот зло!
В будущем все будет иначе.
Мир, как на картинке,
Чист и строг.
Обсчитать на рынке –
Не дай бог!
Не опаздывает никто
На работу,
Могут зато
Изменять погоду.
А если человек сломает ногу,
Не будет раздумывать долго:
Ляжет под паровой молот –
И вновь обретет здоровье и молодость.
Смерти не будет,
Научатся сохранять тело.
Представьте: на столах лежат люди
Во всем белом,
Оплетены стеклянными
Кровеносными сосудами,
Но к ним никогда не вернутся сознание
И рассудок.
Энгельс:
- А что для этого надо?
Маркс:
- Праведность.
Есть в мире одна нация,
Которая стремится жить правильно.
Моисей с богом в пустыне заключил договор.
Надо только нарушений не допустить,
И бог сделает жизнь, как у него.
В городе сквозь домов стеклянные стены
Можно будет видеть, как люди едят и считают деньги,
На которые, правда, не купишь фабрику или завод,
Но можешь купить хлеб с колбасой и сделать себе бутерброд.
Всё делали в еврейском народе для достижения цели:
Сорок лет по пустыне бродили нарочно,
Чтобы в рабстве рожденные не уцелели.
Но когда уже на пороге
Обеспеченной жизни стояли,
Молодёжь предалась порокам,
И Моисей разбил скрижали.
В обетованной земле все слушать стали пророков,
Это помогло.
Но из-за проволочек
Евреев пленил Вавилон.
Вернувшись из плена, стали жить по закону
Яхве питомцы.
Но кое-кто остался непокорным,
Поэтому евреев завоевали македонцы.
А перед тем, как войска Рима
Разрушили Иерусалим,
Евреи были почти сплошь Херувимы,
Разве что летать не могли.
Может, Фридрих, налить коньяк?
Энгельс:
- Нет, спасибо.
Шарлотта:
- Дядя Карл, ты сделал ошибку,
Я беру у тебя коня.
Маркс:
- Ловко,
Я сделаю рокировку.
Так вот, христиане, конечно, одержали победу.
Кто бы тут спорить стал?
Но если приглядеться ; это
Полный провал.
В средние века не давали спуска:
Жили по ангельскому чину ;
И всё равно по какой-то причине
Невежество, тупость, скука.
Но жизненный мотив у евреев один:
Создание совершенного общества.
И мы его создадим,
Пусть и не всем этого хочется.
Нам всегда кто-то мешал, строил козни.
Потому что не было условий для выполнения закона.
Частная собственность ; вот зло.
Надо упразднить сословия.
Энгельс:
– У меня родилась идея:
Давайте поставим пьесу,
Где
Покажем, что капитал свою песенку спел!
Маркс:
- Хорошо, главным героем пьесы будет пролетариат.
Шарлотта:
- Дядя Карл, тебе мат.
Глава 3
Зрительный зал. Сцена.
Подсвечники в резьбе.
Полная дама играет от прибыли Процент,
Который капиталист присваивает себе.
А Зарплата Рабочего,
Замухрышка –
Кухарка и уборщица
В доме у пышки.
Сэр Капитал
В шелковом халате
Векселя перебирал,
Предназначенные к оплате.
Мать замухрышки – Прибавочная Стоимость
Пришла к дочери,
Жалуется Зарплата
На госпожу:
То обольет шоколадом ее платье,
То ущипнет, больно – жуть.
Мать:
– Ты должна знать:
Это твоя сестра.
Зарплата:
– О мама,
Пойди и откройся!
Прибавочная стоимость:
– Я людям отдала ее маленькой –
Вдруг она не признает во мне родной крови.
Зарплата:
- Вот здорово! Мы родня.
Иди же смело.
Прибавочная Стоимость:
– Она выгонит меня
Со смехом.
Зарплата:
– Тебя ведь заставила нужда
Ребенка отдать.
Прибавочная Стоимость:
– Зачем ей нужна
Такая мать?
Входит Рабочий.
Маркс:
– Ты всю жизнь уголь бросал в топку –
Должен разочек
Ногою топнул.
Зарплата:
– Живет с Капиталом ее дочка.
Мама боится, что не понравится ему новая родственница.
Рабочий подошёл к Капиталу и дал ему пинка:
Пусть к чёртовой матери катится!
Прибавочная стоимость:
Бросилась на шею к рабочему:
– Ах, рабочий,
Я нарожаю тебе много сыновей и дочек.
Маркс прослезился:
- Трогательно очень!
Глава 4
Кабинет Маркса.
Вошла дочь Маркса - Женнихен.
Женнихен:
– Папа, только что Шарль Лонге,
Сделал мне предложение.
Маркс:
- Прекрасно, какое у него общественное положение?
Женнихен:
- Берёт с тебя пример,
Он революционер.
Маркс:
- Но какая у него профессия?
Женнихен:
- Организовывать демонстрации протеста.
Маркс:
- Но как он будет зарабатывать деньги?
Женнихен:
- Их будет давать, как и тебе Энгельс.
Маркс:
- Женнихен,
Подумай хорошенько.
Женнихен:
- Я хочу быть с Шарлем.
Маркс:
– А я хочу, чтоб коммунизм был на Земном Шаре.
Женнихен:
– Сердцу
Не прикажешь.
Маркс:
– Хорошо, вот это я получил сегодня
Что ты на это скажешь?
Маркс дал Женнихен записку:
«Жених вашей дочери Шарль Лонге
Буржуазии тайный агент.
Он мне признался в постели,
Что ему ближе
Теория собственности Прудона,
А Маркса идеи ему кажутся вздором.
Поэтому ради счастья вашей дочери,
Укажите ему на дверь.
Всего доброго,
С уважением и т.д.»
- Тебя обманули, - Женнихен в ужасе!
Маркс не стал слушаать:
- Пойду, отдам распоряжения
Насчет обеда.
Женнихен,
Бедная…
Маркс вышел.
Через минуту вошла Шарлотта.
Шарлотта:
– Женнихен, у тебя такой несчастный вид:
Тебя обидел кто-то?
Увидела бумажный комок,
Развернула: письмо! –
Пробежала глазами.
Шарлотта:
– Что-то знакомое приходит на память.
Тут сыщик не нужен.
Подошла к книжному шкафу быстро.
Шарлотта:
– Мы с дядей Карлом всегда одну и ту же
Читаем беллетристику.
Вот то же самое у Поль де Кока,
Немного изменено только:
«Поэтому если вам дорога ваша сестра
Не пускайте его на порог,
Желаю вам добра.
С уважением и проч.»
Глаза Женнихен загорелись огнем.
Женнихен:
– О Шарль!
Любовь – это когда и ночью и днем
Бодрствует душа!
Свидетельство о публикации №114092007687
Князев Вячеслав 27.09.2015 20:46 Заявить о нарушении