Наталья Отко. Весенняя элегия

              Наталья Отко.

             ВЕСЕННЯЯ ЭЛЕГИЯ.

         Глеб Ходорковский(перевод).

           Когда нить надежды,
           которую ты выпрядала так долго,
           вдруг окажется путаницей узелков,
           когда будет казаться пустым
           ожидание перемен
           и не будет причин для улыбки -
           посмотри
           как май опереньем зелёной листвы
           покрывает деревья

           Пусть, как и они, ты не улетишь,
           но будешь знать и поймёшь
           чего вам ждать -
          
           хотя бы золота осени...


Рецензии