Варманя. Ветерок

На мокшанском языке.   Прямой построчный перевод.

Варма,варманя,                Ветер, ветерок,
Лоткак ваймама!                Остановись на отдых!
Нежетть маланяв,                Подойди поближе,
Ульхть тейнь ялганякс.                Будь мне подружкой.
               
Аерфтк  пелемать,                Отгони страх,
Азонтк эрямать,                Расскажи о жизни,
Лия масторса.                В другой стране.
Улеть кельмоса?                Ты не озяб? 

Пиземсь валы ни,                Дождь льёт уже,
Сувсек валомня!                Зайди тихонечко!
Шуфтон кудозон-                В мой деревянный дом-
Якстерь Ужезон.                В Красный Угол.

Озак эземти,                Садись на скамью,
Да тят безерьде!                Да не гнушайся!
Азан пара вал,                Привечу добрым словом,
Годямс -  кши да сал.                Угощением - хлеб да соль!

Коршак лемняда,                Похлебай щец,
Ярхцак  ямняда.                Поешь кашицы.
Сусконтт пачада,                Откуси блинов,
Тят уль вачеда.                Не будь голодным.

Симтьте пуреда*,-                Напою пурем*,-
Парос улеза!                Пусть будет на добро!
Сипть  и позада*,                Выпей и позы*,
Ваймак,  озада.                Посиди, отдыхай.

Сизеть? Эендать?                Устал? Замерз?
Пади, эшелят?                Может, попаришься?
Равжа баняса,                В чёрной баньке,
Штак сюманяста.                Помойся с ушата.

Эждянь лакай ведь,                Согрею кипяток,
Максан нолштамс медь,                Дам полизать медок,
Шулк и пештенят.                Погрызи орешков.
Менельсь тяштемгц,                Небо засверкало звездами,

Ковське пиндолды,                И месяц светит,
Лиссь шить инголе,                Опередило солнышко,
Лоткась пиземське.                И дождик прекратился.
Да тят низелда!                Да не насмехайся!

Сяс, мес ськамонан,                От того, что одна я,
Ризфса палыян.                Сгораю от печали.
Штакшнян сельведса,                Умываюсь слезами,
Шить, и веть песа.                Днём, и на рассвете.

Таколфссь- седисон.                Переживания–в моём сердце,
Пичефкссь - кядьпесон.                Горе – держится за руку.
Марян осал валхт,                Слышу недобрые слова,
Ваймос эцеф нал….                В душу воткнута стрела…

Панчса потмозень,-                Открою тебе душу,-
Таколфсь лоткави?                Переживания прекратятся?
Мон тейть эняльдян,                Я тебя умоляю,
Вельдет вежендян, -                Донеси ему,-

Сединь ворьфтити,                Забравшему моё сердце,
Ваймонь кольфтити,                Разбивающему душу,
Омба масторса.                Живущему в другой стране.
Кода сон тоса?                Как он там?

Въдь аф сяряди?                Ведь он не болеет?
Лезкс аф эряви?                Помощь не нужна ему?
Пара улеза,                Пусть будет  добро,
Азонтк. Кулеза!                Расскажи. Пусть услышит!

Пуре* -мокшанский хмельной напиток из меда, как медовуха.
Поза*-мокшанский хлебный напиток из солода, хмеля и пророщенного ржаного зерна.


Рецензии
Медовуху встречал только раз.
Я в селе Иглино в семьдесят пятом.
Но о ней ваш напомнил рассказ.
Я давно уж не виделся с братом....
=====================================
Медовуху я видел году в 75 когда мой брат сватался.
Это былов бывшем селе помещика Иглина.
Где жила мать невесты..
\У неё ещё гусей было много...
-------------------------------------
Теперь уж и жену его лет 8 как схоронили её съел диабет.

Игорь Степанов-Зорин 3   04.06.2019 10:00     Заявить о нарушении
Благодарю,Игорь, за душевный отклик!
Желаю здоровья!

Марьша   04.06.2019 10:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.