Мод

Вольный перевод с ирландского (автор неизвестен)

Мод

Я встречаю восход,
провожаю закат,
я любил тебя, Мод,
тихо, верно, как брат.

С солнцем вместе встаю,
засыпаю с луной,
серенады пою,
и ты в сердце со мной.

Ты мой ветреный бог,
ты мой сказочный рай,
белый счастья цветок,
и мой ласковый май.

И встречая восход,
провожая закат,
я люблю тебя, Мод,
тихо, верно, как брат.


Mod

cruinni gr
achaint ar an na gr
mo Maud
ard ile,
ghealach codlata
in a chanadh ,
mo chro
veetr mo dhia
mo Paradise 
Bealtaine affectionate.
cruinni gr
na gr
mo Maud
I-dearth.


Рецензии
Красиво, поэтично! Однако, если это братская любовь - тогда я испанский лётчик!
С улыбкой, В.

Ткаченко Владимир   30.09.2021 03:26     Заявить о нарушении
Рассмешил, Владимир! Ну уж так у меня перевод получился, очень вольный! С ))))

Лидия Дунай   30.09.2021 07:03   Заявить о нарушении
На это произведение написано 7 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.