Улыбка солнца
«Смех тишины».
За тучей пряталась луна,
Во тьму одета.
И, как младенец, тишина
Смеялась где-то.
Я укрывалась тишиной,
А та смеялась.
И я пушинкой неземной
Себе казалась.
Но не к земле, а в высоту
Летела крошкой.
Летаю ! Значит, я расту
Во сне немножко !
Меня луч света разбудил,
А из оконца
Цыплёнком жёлтым на груди -
Улыбка солнца.
ДОСЛОВНЫЙ ПЕРЕВОД
Ночь была на редкость тёмной
и всё-таки такой манящей.
Я слушала, как смеётся тишина
и задумчиво, нерешительно
(неуклюже) падала.
Она (тишина) снова засмеялась.
Мне показалось в этот момент,
что я лёгкая, как перо.
Но не к земле, а к небу
увлекал меня смех.
Я лечу! Лечу! О, каким сладким
было моё пробуждение!
Тёплые лучи щекотали
мой живот и ноги,
а по комнате летали
тысячи солнечных приветов.
***
das Lachen der Stille
So seltsam dunkel war die Nacht
und doch verlockend.
Ich hoerte, wie die Stille lacht
und etwas stockend
lies ich mich fallen steil und tief.
Sie lachte wieder.
Ich kam mir vor in dem Moment
leicht wie die Feder.
Doch statt zu Boden, himmelwaerts
zog mich ihr Lachen.
Ich fliege! Fliegе! Oh, wie suess
war mein Erwachen!
Die warmen Strahlen kitzelten
mein Bauch und Fuesse
und durch das Zimmer trieben
tausend Sonnengruesse !
Свидетельство о публикации №114020507216
Благодарю от всей души!...
Людмила Чудаева 19.02.2014 11:37 Заявить о нарушении
считает и рецензий не пишет. Спасибо Тане Вагнер за её оригинал. С уважением и теплом души, Валентин.
Валентин Панарин 19.02.2014 11:53 Заявить о нарушении