Тереса Трушковска. Не забыть...

              Тереса Трушковска.

                НЕ ЗАБЫТЬ...

          Глеб Ходорковский(перевод)

              Остались сами.

              в этих чёрных
              ослеплённых стенах памяти
              где никогда не шли
              ни снегА, ни дожди -
              остались посреди стен
              где пред глазами порой возникает образ
              истекающий кровью


              Среди стен
              на которых тени
              расцветают иллюзией жизни
              как  мгновенный
              отблеск сознания
              как удар
              ожившего сердца -

              слишком быстро
              всё это меняется и растёт
              ритм тьмы
              возрождает и уничтожает
              никто не подхватит дыханье (м)
              никто не крикнул -
              стены растрескались
              и кровоточат.


                *       *       *


           Nie ma zapomnienia
      

           Teresa Truszkowska

Zostali sami

 

w tych czarnych

za;lepionych ;cianach pami;ci

gdzie nigdy nie pada ;nieg

ani deszcz —

Zostali po;r;d ;cian

gdzie czasem oko wy;wietla obraz

ociekaj;cy krwi; —

 

Po;r;d ;cian

na kt;rych cienie

zakwitaj; u;ud; ;ycia

na jeden b;ysk

;wiadomo;ci

na jedno uderzenie serca —

 

Zbyt szybko

to zmienia si; i ro;nie

Rytm ciemno;ci

wskrzesza i unicestwia

Nikt nie pochwyci; oddechem

Nikt nie krzykn;; —

;ciany p;kaj;

i krwawi;


Рецензии