Sir Gavin Grimbold

Сэр Гэвин Гримболд
Народная песня

Вверх по утёсам и вниз – в краю лесном
Сэр Гэвин Гримболд ехал однажды днём.
Осёдлан, взнуздан, взвьючен скакун его.
Но к дому он пришёл один, без всадника своего.

Из дома вышла матушка встречать его с войны,
А вслед за ней невеста, чьи волосы влажны.
Поля все в спелых злаках не убраны никем,
Ведь Гэвин не вернётся, пропал герой совсем.
Осёдлан, взнуздан, взвьючен скакун его –
Шлем его с плюмажем и меч у ног его.

Он выпал из седла, доспех в крови его.
Конь к дому прискакал один, без всадника своего.


Sir Gavin Grimbold
Traditional

High on mountains and low between the trees
Sir Gavin Grimbold rode out one day
He saddled, he bridled and booted rode he
And home came his good horse but never came he

Out came his mother dear greeting so fair
And came his bride drying her hair
Meadows lie green the corn remains unshorn
But Gavin Grimbold will never return
He saddled he bridled and gallant rode he
A plume in his helmet a sword at his knee

Down came his saddle all bloody to see
And home came his horse but never came he


Рецензии
не очень точно... не осуждаю, сам не знаю как бы переложил. НО! люблю детали. Вот эта в глаза бьет: down came his saddle.... по факту "вниз свисло седло". По-русски: сбилось седло или седло съехало. Автор явно разбирался в верховой езде :)

corn - здесь вряд ли кукуруза, всё-таки Толкиен британец, он точен в деталях, а средневековье, пусть сказочное, кукурузы не знало...

Михаил Озмитель   17.10.2014 12:01     Заявить о нарушении
благодарю) подумаю, как поправить)

Максим Крутиков   17.10.2014 12:06   Заявить о нарушении
кукурузу поправил, ещё раз спасибо)
also, это вряд ли Толкиен, в сборниках песен обозначается как народная

Максим Крутиков   18.10.2014 21:35   Заявить о нарушении
вполне возможно, что Вы правы. Я не очень со всем этим знаком, очень слабо знаком.

Михаил Озмитель   18.10.2014 21:49   Заявить о нарушении
В таком случае рекомендую группу Gryphon - поют староанглийский фольклор и написанные в том же духе свои песни. Рок на традиционных английских инструментах) Эту вещицу я у них услышал

Максим Крутиков   18.10.2014 21:55   Заявить о нарушении
Благодарю Вас.

Михаил Озмитель   18.10.2014 23:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.