Сафо. Хвала юности

                Сафо.

                ХВАЛА ЮНОСТИ.


                Никос Хаджиниколау - перевод с греческого на польский
                Глеб Ходорковский  - перевод с польского на русский

                (переведу позже)

                Девушка с охапкой цветов
                такая нежная,
                сладкоголосая -
                звучней, чем лира
                белей молока
                и надменней коня,
                прекраснее розы,
                мягче, чем пеплос,
                дороже золота
               

                *      *      *



    Safona

Pochwa;a m;odo;ci

Dziewczyna subtelna.
z nar;czem kwiat;w,
s;odkog;osa
od liry d;wi;czniejsza
i od mleka bielsza,
od wody bardziej mi;kka,
od konia bardziej harda,
pi;kniejsza od r;;y
i od peplos delikatniejsza
i dro;sza od z;ota...

Safona
prze;o;y; Nikos Chadzinikolau






               


Рецензии
В стихире меня выбили из интернета.Ничего не могупереводить

Глеб Ходорковский   01.01.2014 03:01     Заявить о нарушении
А это, интересно, почему? Всякую дребедень, от которой иногда просто тошнит, публикуют свободно. Но Вы не расстраивайтесь - у Вас и так достаточно большой объем переводов. А там, глядишь, ситуация и изменится - еще не то переживали...

Ирина Кривицкая-Дружинина   19.01.2014 17:50   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.