Johanna Ambrosius1854-1939 Vor Gericht-Пред судом

      
       
    
       
         
       
         
             
                ПРЕД СУДОМ

          Предстало как-то СЕРДЦЕ пред судом:
          Служить отныне ДОЛГУ не желало,
          Решимостью исполненным лицом,
          На лик СУДЬБЫ с тревогою взирало.

          Стоял СУДЬБЕ в подмогу ДОЛГ-ГИГАНТ,
          Из глаз его бесцветных лились слезы,
          И, не сгибая свой могучий стан,
          Он нарезал в пучок стальные розги.

          Звучал СУДЬБЫ громоподобный глас:
          - Чего тебе для счастья не хватает?
          Не ДОЛГ тебя ли поднял на Парнас?
          От искушений, чтоль, не защищает?

          Как для цветка опорой служит лист,
          Что от ветров его оберегает,
          Так и тебя твой ДОЛГ,любя,всмотрись,
          И верой и надеждой наделяет!

          Озноб бил СЕРДЦЕ после этих слов,
          Уста дрожали,сдерживались слезы,
          - Дай счастье мне,СУДЬБА, произнесло,
          - Мгновенье счастья,а не только грезы,

          В одежде,что мне ДОЛГ однажды сшил,
          Я мерзну,я носить ее не в силах:
          Она узка.Страдаю.Свет не мил,
          Но поменять ее мне запретил он;

          Окрасил ДОЛГ меня в удобный цвет,
          Чтоб незаметно кровь могла сочиться,
          На мне слова свой оставляют след,
          Взгляни - и сможешь в этом убедиться;

          Безликий ДОЛГ,как в пУстыни песок,
          Мне беспрерывно связывает руки,
          Терновый на челе моем венок,
          Главу,лишь поверну - приносит муки;

          Висят оковы тяжкие на мне,
          Я ноги в них едва передвигаю,
          Свободу ощущаю лишь во сне,
          Когда на счастья лестницу ступаю:

          Вот пальмовая роща вдалеке,
          Под звуки арфы водят хороводы
          Счастливчики, я тоже в их числе,
          И радости душой слагаю оды!

          Услады,те,что сон мне приносил,
          Однажды пред глазами явью стали,
          Нектар - подарок фей,меня пьянил,
          (Обычно женихов им угощали);

          В груди кипела кровь, как никогда,
          Любви пучина душу поглотила,
          И радость счастья на моих устах
          Свой сладкий поцелуй запечатлила!

          Возьми мое блаженство и поверь:
          Уснуть навеки - вот мое желание,
          Но только отвори от счастья дверь,
          И можешь прошагать без сострадания."

          И,горько плача,пало СЕРДЦЕ ниц,
          Пред троном,где судилище вершилось;
         "Твой нрав крутой,СУДЬБА, но нет границ
          Любви твоей, смени же гнев на милость!"

          СУДЬБА рукой взмахнула - Хорошо!
          Почувствовалось ладана курение,
          Настойчиво от близкой церкви шел
          Вечерний звон,зовущий на моление.

          Побрел тихонько ДОЛГ на этот звон,
          Святым огнем лицо его светилось,
         "Постой! - раздался СЕРДЦА крик,как стон,
          Иду с тобой! Давно я не молилось!"

          В объятья ДОЛГА бросилось оно,
          Венец терновый вновь надев устало,
         "Видать, счастливым быть мне не дано,
          Прощай же сказка! С ДОЛГОМ я осталось!"

          / перевел с немецкого 04.12.2013/

               

         
              VOR GERICHT

 Ein kleines Herz ward vor Gericht gebracht,
 Weil es nicht laenger wollt‘ der Pflicht mehr dienen,
 Und sah mit seiner dunkeln Augen Macht
 Bang in des Schicksals schwarzumflorte Mienen.

 Zur Seite stand die Pflicht, ein Riesenweib,
 Mit Augen farblos, daraus Traenen bluten,
 Die Unermuedliche, zum Zeitvertreib
 Schnitt sie ein Buendel scharfer Eisenruten. –

 „Was“, hub des Schicksals Donnerstimme an,
 „Fehlt dir zu deines Hauses vollem Segen?
 „Hebt nicht die Pflicht dich bis zum Himmel an,
 „Schuetzt vor Versuchung dich auf allen Wegen?

 „So wie der Staub der Blume Haltung gibt,
 „Dass sie nicht werde jedem Wind zum Raube,
 „So blueht ein Herz, das treu die Pflicht nur liebt,
 „Zur vollsten Schoenheit auf in Hoffnung, Glaube.

 Ein Schauder flog bei diesem Wort durchs Herz,
 Die Lippen zuckten in verhalt’nen Weinen:
 „Gib mir das Glueck“, so fleht’s in heissem Schmerz,
 „Auf einen Augenblick, nur einen, einen!

 „Mich friert doch ewig in dem duennen Kleid,
 „Das mir die Pflicht gemacht, ich kann’s nicht tragen,
 „Es ist zu eng und bringt mir grosses Leid,
 „Und doch darf ich’s niemals zu aendern wagen.

 „Schau her, wie schoen sie es mir hat gefaerbt,
 „Mit meinem Blute ist es juengst geschehen,
 „Ein jedes Wort ist mir ins Fleisch gekerbt,
 „Da kannst du ewig ihre Spr;che sehen.

 „Wie eine Wueste ist ihr Angesicht,
 „Und unaufhoerlich peitscht sie mir die Haende,
 „Siehst du den Dornenkranz auf meiner Stirne nicht?
 „Er schmerzt, wo ich auch nur das Haupt hinwende,

 „Und Ketten haengt sie an des Kleides Saum.
 „Die mueden Fuesse tragen sie kaum weiter,
 „Frei werd‘ ich nur des Nachts im tiefsten Traum,
 „Dann hebt das Glueck mich auf die Rosenleiter.

 „Dann gruesst der Palmenhain herueber lind
 „Und Harfenklaenge ziehn mich in den Reigen
 „Der Gluecklichen, dann bin ich auch ihr Kind
 „Und geb‘ der Freude voll mich dann zu eigen.

 „Nur einmal lass‘ mich off’nen Auges sehn,
 „Was mir der Traum enthuellt in mattem Glanze,
 „Lass trinken mich den Goettertrank der Feen,
 „Den sie kredenzen jeder Braut im Kranze.

 „Nur einmal lass‘ mich meine heisse Brust
 „In’s Meer der suessen Liebesfluten tauchen,
 „Nur einmal lass‘ des Glueckes volle Lust
 „Mir seinen Kuss auf meine Lippen hauchen.

 „Nimm‘ meine Seligkeit, ich geb‘ sie dir,
 „Will erblos sein fuer alle Ewigkeiten,
 „Nur oeffne einmal mir des Glueckes Tuer,
 „Dann kannst erbarmungslos du ueber mich hinschreiten.“

 Und bitter weinend warf das Herz sich hin,
 Umschlang den Thron mit seinen schwachen Armen;
 „O aend’re, Schicksal, deinen harten Sinn,
 „Und habe mit dem kleinen Herz Erbarmen!“

 Das Schicksal winkt: Es sei. – Ein Windesstrom
 Voll Weihrauchduft zieht um des Hauses Stufen,
 Und mahnend her vom nahen Kirchendom
 Die Abendglocken leis‘ zur Andacht rufen.

 Still geht die Pflicht dem frommen Klange nach,
 Im heil’gen Feuer sich die Wangen roeten,
 Da toent ein Schrei laut gellend durchs Gemach;
 „Halt!“ ruft das Herz, „ich gehe mit zu beten.“

 Wirft in die Arme sich der strengen Frau
 Und drueckt den Dornenkranz sich wieder fester,
 „Fahr‘ wohl, mein Glueck, mit deiner Maerchenau‘ –
 „Ich bleibe bei der grausam schoenen Schwester!“


Johanna Ambrosius         




















         
               
      


Рецензии
Здравствуйте, Александр! Мне, похоже, полезно просто жить на Вашей страничке.
Преклоняюсь перед проделанной Вами работой. Так вот сразу даже и не высказать всей гаммы чувств, которые возникли при прочтении. Мне очень нравится то, что Вы делаете. И я бесконечно признательна Вам за Вашу душу, которая имеет в себе потребность озвучивать подобные вещи.
Вы знаете, на Вашей страничке я напоминаю себе Винни-Пуха, который любил ходить в гости (особенно, если там чем-нибудь угощали). Вот и в этот раз В.-П. разжился стихотворением, которое и имеет честь предложить Вашему вниманию.

http://www.stihi.ru/2014/03/14/908

Екатерина Камаева   14.03.2014 01:46     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.