Уршула Козьол. Выпадает тарелка из рук...

           Уршула Козьол.

    
        ВЫПАДАЕТ ТАРЕЛКА ИЗ РУК...

               

      Глеб Ходорковский(перевод)

    
      Выпадает тарелка из рук -
      ........склеиваю осколки
      Стихи у меня выпадают из рук -
      ........как налету их подхватишь?
      Жизнь у меня выпадает из рук -
      .........я отвернулась к стене.

       Ничего  не удержу -
       нЕчего больше выронить

       прислушиваюсь сквозь сон
       как небо выплёвывает пустоту
       скрипит тишина как снег -
       подкрадывается небытиё.

           *     *     *
 

 Talerz wypada mi z r;k -
 
 Urszula Kozio;
* * *

talerz wypada mi z r;k
............sklejam skorupy
wiersz wypada mi z r;k
............czy pochwyci; go w locie?
;ycie wypada mi z r;k
............odwracam si; do ;ciany

niczego ju; nie utrzymam
nic wi;cej z mych r;k nie uleci

nas;uchuj; przez sen
jak niebo wypluwa pustk;
skrzypi cisza jak ;nieg
kt;rym nico;; si; skrada

Urszula Kozio;


Рецензии
Ужас какой ... страшные ощущения ...

Исаков Алекс   30.11.2013 18:32     Заявить о нарушении