Эрна Розенштейн... и тень...
... И ТЕНЬ.
Глеб Ходорковский(перевод)
Тень моя ложись рядом со мной.
Подай мне свои руки которых нет.
Тепло нам вместе.
Спи рядом со мной.
Глубже чем я.
Вместо меня подумай.
И останься после меня.
* * *
Erna Rosenstein
Jeszcze cie;
Po;;; si; ko;o mnie m;j cieniu.
Podaj r;ce nie istniej;ce.
Ciep;o nam razem.
;pij ko;o mnie.
G;;biej ode mnie.
Pomy;l za mnie.
Zosta; po mnie.
Erna Rosenstein
Свидетельство о публикации №113112101102