Марта Подгурник. Художественные объекты

            Марта Подгурник.

         ХУДОЖЕСТВЕННЫЕ ОБЪЕКТЫ.


       Глеб Ходорковский(перевод)


        К.С.

        Они мимолётны, Кшиштоф.Теперь я должна писать
        классические стихи, их гравировать на металле,
        их вырубать из гранита и отливать в бронзе.
                Это звучит
        так отвратительно. Правда?


        Мацек, они такие нудные. Во всём этом Стокгольме
        нет продуктовых магазинов. Нет морозных узоров
        на стёклах суперотеля.
                Впрочем, здесь переспать
        можно с кем-нибудь, даже не спрашивая имя.
                Это, кстати,
        тоже неплохо.


        На партере бассейн.На завтрак лосось, не считая креветок.
        И я, как креветка в коктейле,соседствую с косяками
        всех прочих?
                Чем больше об этом думаю я,
        тем больше мне это нравится.



            *          *          *


                Marta Podg;rnik

                Obiekty sztuki

    K.S.

S; ulotne, Krzysztofie. Teraz musz; pisa; klasycystyczne wiersze,
Rze;bi; je w metalu, wykuwa; z granitu i odlewa; z br;zu. Brzmi
Wstr;tnie. Prawda?

S; tak nudne, Ma;ku. W ca;ym tym Sztokholmie nie ma jednego
spo;ywczego sklepu. Nie ma szronu na szybach drogiego hotelu.
Prawdopodobnie mo;na tu spa; z kim;, kogo nie trzeba by pyta;
o imi;. Przecie; to te;

brzmi nie;le.

Na parterze basen. ;niadania, je;li wliczy; ;ososia, nie licz;c krewetek.
A wi;c jestem krewetk; zamieszan; w koktajl, s;siaduj;c; z ;awicami innych?
Im d;u;ej o tym my;l;, tym mi si; podoba.

Marta Podg;rnik


Рецензии