Марцин Светлицкий. Вторая половина

                Марцин Светлицкий.

                ВТОРАЯ ПОЛОВИНА.

              Глеб Ходорковский(перевод).

         Человек,нацарапавший слово "HUJ" на стене,
         всё-таки, как поэт, лучше тебя
       - в расхристанной и до крови рвазодранной рубахе
         он курит вьетнамские сигареты - в киоске других нет.
         Он тем же пОтом смердит, что и ты, укрытый
         за своим бюро, ты, выхаживающий и хранящий
         свои мещанские добродетели,образюк идеальный,
         встроенный во вселенную, ты - симметрия, ты...
         Человеку, нацарапавшему слово "HUJ"на стене
         плевать - ему в эту минуту принадлежит
         всё, о чём ты хдопочешь в круглых своих петициях.



              *              *              *



                Marcin ;wietlicki


                Druga po;owa

    Cz;owiek, kt;ry wydrapa; s;owo HUJ na ;cianie,
    przecie; jest lepszym poet; od ciebie
    - w rozpi;tej i rozdartej a; do krwi koszuli,
    pali wietnamskie papierosy, z braku innych w kiosku,
    ;mierdzi tym samym potem, co i ty, ukryty
    za swoim biurkiem, ty - piel;gnuj;cy
    drobnomieszcza;skie cnoty, idealny wzorku,
    wkomponowany we wszech;wiat, ty symetrio, ty...
    Cz;owiek, kt;ry wydrapa; s;owo HUJ na ;cianie,
    gwi;d;e - i w jednej chwili nale;y do niego
    wszystko, o co zabiegasz w swych kr;g;ych petycjach.

    Marcin ;wietlicki


Рецензии