На кухне

Тихонько капал кран,
почти не раздражая.
Разбившийся стакан
блестел гранёным краем.

Который день подряд
немытая посуда
чертила звукоряд
из капелек и блюда.

А на столе - букет,
увядший до предела.
Вино, следы котлет
и сладкая чурчхела.

А за столом – они.
И их, конечно, двое.
Он нервно курит и
чуть топает ногою.

Она, закрыв глаза,
скрестив худые пальцы:
“Что ж, видимо пора
действительно расстаться”.

В открытое окно
влетали улиц звуки.
Им было всё равно
до человечьей муки.

И ветер запах внёс
дождем прибитой пыли.
Скулил тихонько пёс,
его не покормили.

На кухне капал кран,
почти не раздражая.
И двое разошлись,
друг друга обожая.


Рецензии
Великолепно!!!!

Разбившийся стакан
острил гранёным краем. интересно. "острил" - это специально или случайно?

А на столе - букет,
увядший до предела. здесь как то не понято "до какого предела?? но это так придирки. Можно не замарачиваться. с Теплом. Тэо.

Тэо Буч   27.11.2013 00:26     Заявить о нарушении
Спасибо!
"Острил" - вообще случайно получилось) но я подумываю исправить эту строку, уж больно двусмысленно звучит)
а "до предела" - просто в общефилософском смысле))ситуация в стихе сама по себе предельная показана.
Спасибо за похвалу и за критику!

С уважением,
Лиза

Елизавета Матюнина   27.11.2013 20:57   Заявить о нарушении
все-таки исправила "острил" на "блестел")

Елизавета Матюнина   28.11.2013 11:29   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.