Тадеуш Сьливяк. Вечная погоня
ВЕЧНАЯ ПОГОНЯ
Глеб Ходорковский(перевод)
Ане.
Я говорю моему сердцу
твоя улыбка прикрытая длинными волосами
и твои пальцы сквозь которые я вижу
серну добегающую до леса
я говорю ему о снегах и саже
и наших следах затерянных...
Сердце слушает
и ни о чём не спрашивает
всё знает
и всё повторяет
тот самый звук -
как будто зовут кого-то кто убегает...
* * *
Wieczna pogo; - Tadeusz ;liwiak
Wieczna pogo;
Ani
opowiadam mojemu sercu
tw;j u;miech zas;oni;ty d;ugimi w;osami
i twoje palce przez kt;re ogl;dam
sarn; dopadaj;c; lasu
opowiadam mu ;niegi i sadze
i nasze ;lady pogubione
a serce s;ucha
o nic nie pyta
wszystko wie
i tylko stale powtarza
t; sam; sylab;
jakby wo;a;o za kim; kto ucieka
Tadeusz ;liwiak
Свидетельство о публикации №113110506246
Анар Лизари 05.11.2013 16:28 Заявить о нарушении
Удачи!
Глеб Ходорковский 06.11.2013 02:14 Заявить о нарушении