Пирожки или Русские хокку

"Пирожки" (они же перашки) — малый поэтический жанр, четверостишия, написанные четырехстопным ямбом
и исключительно строчными буквами, без рифм, знаков препинания и дефисов.
Хоть это мучительно, я буду следовать правилам жанра и заранее прошу прощения у знатоков и ревнителей русского языка.
"Пирожки" ещё называют русскими хокку, именно это определение меня и привлекло.
Вот некоторые.

***
трёхцветной кошкой осень бродит
по улицам и чердакам
а лето прячется в подвале
среди вчерашних новостей

***
скворец нефритовым сопрано
утробу сумрака рассёк
восток зевнул розоворото
и приоткрыл раскосый глаз

***
усталым страусом творенье
эйфеля  прячется в туман
размять затёкшие опоры
снести железное яйцо

***
в блондинок перекрасил липы
сентябрь заезжий куафёр
добавил клёнам медных прядей
а нам с тобою седины

***
по небу шарики цветные
летят старушки смотрят вслед
старушек меньше всё и меньше
всё больше шариков цветных

***
сказала все под богом ходим
а в это время по мосту
ходили люди и трамваи
и красный огонёк мигал

***
струны коснулся меч два звука
прожгли небесный свод вот так
любовь и смерть звучать могли бы
но что струна из них что меч

***
проснёшься послезавтра утром
а вместо города ноябрь
лишь на моей пустой подушке
лоскутик марта голубой

***
вот помидор он кругл и красен
и мякоть нежная внутри
а огурец продолговатый
и не краснеет никогда

***
поэт залез на табуретку
с таким загадочным лицом
не то стишок прочесть желает
не то повеситься решил

***
жена сказала жди сегодня
я беспятнадцати вернусь
играли бегали смеялись
а вот и беспятнадцати

***
смотри сынок из мясорубки
какие лезут червячки
сегодня мы их будем кушать
а после нас они съедят

***
вот леденцы со вкусом боли
а вот со вкусом корня зла
а есть со вкусом поцелуя
иуды нет закончились


Рецензии
Хорошо, образно, непринуждённо. И жанр соблюли, и что-то своё привнесли. Правда, у меня есть большие сомнения в том, что "пирожки" следует соотносить с хокку. Ближе жанр этих строгих по форме миниатюр, как думается, к лимерикам (к ирландской народной поэзии), учитывая юмористичность, а нередко и абсурдность описываемого. В чём-то они соотносительны с русскими частушками-нескладушкамия, а может быть, даже и с перевёртышами (вроде "Ехала деревня мимо мужика,,,"). Есть в них порой и то, что сближает их с рубаи Омара Хайяма. В общем, не все так просто. Но то, что Вы сочинили интересно. С вниманием и уважением Н.Б.

Николай Бушенев   10.12.2013 21:44     Заявить о нарушении
Всё не так просто, это верно.
Жанр, как говорится, синтетический.
Поэтому, наверное, их и назвали иностранным непонятным словом "хокку".))
Благодарю Вас, Николай, за внимание и добрые слова.

с теплом,
Марина

Марина Носова   12.12.2013 03:44   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.