Моцарт и Сальери. Диалоги
Мои "Диалоги" не призваны оспаривать мнения или соревноваться с гениями, но являются лишь данью уважения жизни и творчеству удивительного музыканта Антонио Сальери, а также предоставляют читателю возможность взглянуть на его жизнь под другим ракурсом.
Немного о Сальери. Ребёнок-сирота, чей несомненный творческий дар был замечен одним из венских меценатов, выучился и сделал головокружительную музыкальную карьеру. Его музыкой долгое время пленялась вся Европа. В знак благодарности судьбе на протяжении многих лет он обучал детей бедняков. Среди его учеников были Бетховен, Шуберт, Лист, Мейербер,Черни. Учился у него и сын Амадеуса Ксавьер по просьбе своей матери Констанции Моцарт.
А вот посвящение, которое написал настоящий Шуберт настоящему Сальери:
Лучший, добрейший!
Славный, мудрейший!
Пока во мне есть чувство,
Пока люблю искусство,
Тебе с любовью принесу
И вдохновенье, и слезу.
Подобен богу ты во всем,
Велик и сердцем, и умом.
Ты в ангелы мне дан судьбой.
Тревожу ога я мольбой,
Чтоб жил на свете сотни лет
На радость всем наш общий дед!*
И вдруг: обвинение в убийстве Моцарта! Никакого подтвержрения тому не было и нет, кроме... его собственного заявления, сделанного в невменяемом состоянии в лечебнице для душевнобольных.
Слухи об убийстве Моцарта расползлись ещё задолго до его болезни, и это наталкивает на мысль о том, что кому-то, вероятно, этот человек очень мешал как своим прочным положением в обществе, так и многогранным музыкальным и просветительским талантом. Полагаю, что именно эта клевета могла стать косвенной причиной его позднего безумия и так трагически оборвавшейся блистательной жизни.
Во внешних ссылках, которые нахдятся внизу на моей главной странице, Вы можете найти и послушать музыку божественного Моцарта и Сальери - настоящего, а не литературного героя.
И, конечно, мне интересна уважительная дискуссия на эту тему.
Итак, занавес открывается:
I
Антонио Сальери и Констанца Моцарт (жена Амадеуса):
-Антонио... Синьор Сальери!
-Констанца, ну, зачем?
Ведь мы давно на ты
c тобой... и с Вольфгангом...
Присядь. Рассказывай!
-Он умер. Он умер, знаешь ты?
-Да, слышал... Отчего?
- Не знаю... Он всё Реквием** писал.
-Так что ж?
-Пойми же,
писал он... для себя!
Ведь он всё знал.
-Как знал?
-Он знал, поверь мне.
Какой-то человек весь в чёрном
пришёл и заказал. И -
не вернулся...
-Что с того?
Так многие клиенты поступают.
Закажут и забудут... Что с того?
Предупреждать ленивы...
-Я говорила. Несмотря на всё
он продолжал писать...
И как всегда: творит, что дышит!..
Сказал, что смерть за ним пришла
вся в чёрном...
-О, как мне горько это слышать!..
Помочь могу ли чем тебе, скажи?
-Я б не пришла, Антонио...
Поверь мне,
я б не пришла. Но дети...
Ксавьер, мой младшенький,
он весь в отца. В нём музыки дыханье...
А денег для занятий нет. Ты знаешь,
нам было трудно так.
Ведь Вольфи не копил...
Он тратил всё...
-Не беспокойся, это мы уладим...
-Я знаю, обучаешь ты
и бедняков детей... Так сколько
могла бы я платить тебе,
чтоб... не обидеть?
-Бог с тобой, послушай:
ведь я богат. Мне деньги не нужны.
-Пожалуйста...
-Нет, нет, не надо.
Веди его. Я буду только рад.
II
Сальери и Моцарт младший
-Смотри, сынок, ты превзошёл себя!
Звучит божественно, ей-богу!
-Не называйте так меня... Не надо.
-Но почему, скажи?
-Все говорят...
-Ты... веришь?..
-Не знаю...
Я пошёл.
(Дверь резко захлопывается)
-Прости меня, сынок...
III
Записка
-Как жалко...
Хотелось старину Сальери
застать.
Поговорить, помузицировать,
спросить, что думает он
о моей сонате...
Оставлю тут записку...
"Маэстро! Я был здесь.
(такой-то день и час)
Ваш ученик,
Бетховен."
IV
Сальери в доме для душевнобольных.
-Да, вы хотели знать?..
Я вам скажу.... Скажу вам!..
Даааааа... Я.... Убил.... Его!..
Я Моцарта убил!... Теперь вяжите.
Вяжиииите!.. Нет, постойте:
Лишь дайте умереть...
Молю вас...
V
Моцарт и Сальери
в таверне "Райские яблоки"
-Дружище, вот и ты!
Заждался я тебя.
-А я как рад тебя увидеть снова,
Моцарт!
Прости, тебе я не помог тогда...
-А как ты мог?
Помог позднее... Штанци мне сказала...
-О, ерунда! Всего чуть-чуть...
Что делаешь теперь? Всё сочиняешь?
-Ага! Без этого мне Рай как Ад... Ха-ха!
Вон, слышишь? Ангелы мотив мой напевают.
Издалека хор Ангелов:
-Ааа-ли-лу-у-йа-а, А-ли-лу-йа!***
А-а-ли-и-лу-уйа, А-лии-луу-йа!..
*Поэтический перевод Л.Гинзбурга
**Реквием - заупокойная месса.
**Аллилуйя в переводе с иврита - "хвалите Б-га"
2013
Моцарт и Сальери в эл. журнале Истоки и Развитие Русской Поэзии: http://www.stihi.ru/2013/12/01/10575
Свидетельство о публикации №113101701469
Он просто жил и музыкой дышал,
Любил друзей и обожал МоцАрта,
Не сыпал яд, кинжал не обнажал.
..............
Молва несправедлива, но слова...
Как их найти, чтоб умерла молва?
)
Хорошие стихи пишите, Юнона.
Спасибо!
Ал Еф 17.11.2021 02:00 Заявить о нарушении
Кстати, потихонечкк музыка Сальери начинает возвращаться к нам из небытия, так как её всё больше начинают играть музыканты, не верящие в злые наветы.
С теплом,
Юнона Таранова 17.11.2021 08:41 Заявить о нарушении