Никос Хаджиниколау. Мария

             Никос Хаджиниколау.


                МАРИЯ.


         Глеб Хордорковский(перевод).


         У Марии глаза язычницы
         и в полнолунье - соблазнительные бёдра
         играет со псом
         и гуляет с каштаном в кармане

         Она улыбается мужчинам,
         они раздевают её глазами,       
         целуют её гусиную кожу,
         груди,
         и ниже пупка.
         Тогда она взрослеет,
         восторженно
         удивляясь.

         Было две Марии.
         Одна была у Христа.
         Вторая - моя.


           *   *   *


         Maria
Nikos Chadzinikolau

Maria ma oczy poga;skie

i biodra pon;tne przy pe;ni ksi;;yca.

Lubi bawi; si; z psem

i spacerowa; z kasztanem w kieszeni

 

U;miecha si; do m;;czyzn

rozbieraj; j; oczami,

ca;uj; jej g;si; sk;r;,

piersi,

poni;ej p;pka.

Wtedy dorasta do ;ycia

przez ci;g;e zdziwienie

i zachwyt.

 

By;y dwie Marie.

Jedn; mia; Chrystus,

drug; ja.


Рецензии