Тадеуш Ружевич. Не смею...

    

             Тадеш Ружевич.

               НЕ СМЕЮ...

       Глеб Ходорковский(перевод).

       Опустошённый
       словами и смехом
       избитый
       мелочью чувств и вещей
       полуненавистью
       полулюбовью
       я шепчу
       там
       где надо кричать.

       Вы узнаёте этот голос
       ломаным тростником
       он трещит в пересохшем горле
       С меня осыпаются
       старые стихи
       а о новых я даже не смею мечтать
       о новой поэзии
       которую так легко не заметить
       в минуту счастья.


Рецензии
Пан Тадеуш так здорово у Вас получается. Как-то гармонично. Словно, это Ваши собственные чувства и мысли ...

Исаков Алекс   29.09.2013 14:46     Заявить о нарушении
Спасибо тебе, Алёша, верный мой рецензент...

Глеб Ходорковский   29.09.2013 14:53   Заявить о нарушении
Я перевожу только то, что мне близко и интересно - для себя ведь...
Но есть несколько особенно близких - Галчинский, Шимборская,Ганя Осадко,Люда Могылдя,три Тадеуша:Ружевич, Кубьяк и Сливяк, Харасимович...

Глеб Ходорковский   29.09.2013 15:05   Заявить о нарушении
Да, я чаще всего их у Вас и чмтаю. Вот так и свои пристрастия сформирую))) Думаю, это хорошо ...
С уверенностью,

Исаков Алекс   29.09.2013 15:26   Заявить о нарушении