Uncivilization - B. Graziadei

Расцивилизовывание
Билли Гразиадей

[записанный голос:]
Ограничение рождаемости. Осталась единственная альтернатива – увеличение смертности; никто не хочет выхватывать людей из толпы для последующей экзекуции; при этом никто не может представить, до чего может дойти разъярённая толпа, когда обнаружит, что её уничтожение возведено в систему. Предусмотрена кратчайшая и разрушительная глобальная война. Что-то ещё должно случиться, что освободило бы от вины перед матерью-природой лиц, принимающих решения. Ответ: синтетический биологический агент, агент, который, конечно, не существует для тех, чей неестественный иммунитет не наследуется. Население Соединённых Штатов было заражено. Вакцину вводили по указанию Всемирной организации здравоохранения. Всё, что вызывает СПИД, было в вакцине.

Я первый в этом длинном расстрельном списке.
Оглядываясь, чую, как стоны ветра близки,
И то, что те ублюдки решают всё за нас,
Собрать бы их всех вместе, в расход пустив на раз,
Отрезанные головы на колья насадить,
Набить телами бочку, а бочку утопить.
На пиршестве пиявок каждый сам за себя,
Ушлёпок, эй, подвинься, каждый сам за себя.

Мы идём бороться за наши права,
Бороться против тех, кто против нас.
Мы идём бороться за наши права.

Ограничение рождаемости!
Ограничение рождаемости!

[записанный голос:]
Чрезмерный рост популяции является наиболее серьёзной угрозой для нашего будущего.

Рви у них оружие прямо из рук,
Им нравилась победа, теперь им каюк.
Отрезанный язык уже не солжёт.
Но токсичный яд всё так же зренье жжёт.
Раскройте глаза, неужели не ясно:
Настало время нам всем подниматься!

Мы идём бороться за наши права,
Бороться против тех, кто против нас.
Мы идём бороться за наши права.
Мы идём бороться за наши права,
Бороться против тех, кто против нас.
Мы идём бороться за наши права.

Ограничение рождаемости!
Ограничение рождаемости!
Ограничение рождаемости!
Ограничение рождаемости!

[записанный голос:]
Вакцину вводили по указанию Всемирной организации здравоохранения.

Мы идём бороться за наши права,
Бороться против тех, кто против нас.
Мы идём бороться за наши права.
Мы идём бороться за наши права,
Бороться против тех, кто против нас.
Мы идём бороться за наши права.

[записанный голос:]
Курс лечения будет проводиться для выживших, когда будет принято решение, что погибло достаточное количество людей.


Uncivilization
Billy Graziadei (Biohazard, Uncivilization, 2001)

[recorded voice:]
Population control. The only alternative left was to increase the death rate, no one wanted to pick people out of a crowd and line them up for execution, neither did they relish the possible consequences of an enraged public upon discovering that they were being systematically murdered. A very short but very deadly global war was contemplated. Something else had to be done that would absolve the decision-makers of guilt, something that could be blamed upon Mother Nature. The answer, a synthetic biological agent, an agent that does not naturally exist for which no natural immunity could have been acquired. The United States population was infected. The vaccine was administered by the world health organization. Whatever causes AIDS was in the vaccine

I'm the first in line with a sentence on deathrow
Take a look around and feel the wind blow
And to those motherfuckers who decide our fate
Annihilate, come together and kill their hate
Cut their heads off and put 'em on a stake
Stuff their bodies in a barrel and throw 'em in the lake
Let the leaches feast on their own
Motherfucker you're wrong, your on your own

[Chorus:]
We all go to fight for our rights
Stand against those opposed
We all go to fight for our rights

Population Control [x2]

[recorded voice:]
Over population is the most serious threat to the whole future of our species.

Rip their arms off from limb to limb
Make them regret they thought they would win
Cut their tongues out to stop spreading lies
Their poisonous venom has kept me blind
Open your eyes don't you realize
Come together, it's time we rise

[Chorus (x2)]
[Lead]
Population Control [x4]

[recorded voice:]
The vaccine was administered by the world health organization.

[Chorus (x2)]

[recorded voice:]
The cure will be administered to the survivors when it is decided that enough people have died.


Рецензии