Малгожата Хиллар. Мы из второй половины 20 века

                Малгожата Хиллар.

       МЫ ИЗ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ 20-го ВЕКА.

          Глеб Ходорковский(перевод).

       Мы со второй половины 20-го века
       луну покорившие
       и разбившие атом
       стыдимся
       чутких жестов
       ласковых взглядов
       тёплых улыбок

       Когда нам больно
       мы небрежно кривим губы

       Когда приходит любовь
       пожимаем с насмешкой плечами

       Циничные сильные
       иронично щурим глаза

       И только поздней ночью
       при плотно завешеннных окнах
       кусаем руки от боли
       умирая
       от любви
      
              *   *   *

      Малгожата Хиллар


      My z drugiej po;owy XX wieku

My z drugiej po;owy XX wieku
rozbijaj;cy atomy
zdobywcy ksi;;yca
wstydzimy si;
mi;kkich gest;w
czu;ych spojrze;
ciep;ych u;miech;w

Kiedy cierpimy
wykrzywiamy lekcewa;;co wargi

Kiedy przychodzi mi;o;;
wzruszamy pogardliwie ramionami

Silni cyniczni
z ironicznie zmru;onymi oczami

Dopiero p;;n; noc;
przy szczelnie zas;oni;tych oknach
gryziemy z b;lu r;ce
umieramy z mi;o;ci


Рецензии
Это хорошо, значит, в людях
все-таки остается любовь.
Спасибо, Глеб.

Таня Иванова-Яковлева   30.07.2013 18:11     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.