Слезами своими омою я тебя
Ресницами разглажу локоны твои.
А ты одним лишь взглядом уничтожь меня,
Вновь в своих уловках, обманах утопи.
С тобой играем в прятки, как дети резвясь,
Нам чуток вздремнуть бы, но сон бежит от глаз.
…Настанет день, отшумят козни-забавы,
Пусть нас к перемирию призовут года.
Словно олимпийцы в битве за лавры,
Мы с тобой друг друга победим тогда.
Перевод Шахло КАСУМОВОЙ
**
Слезами своими омою тебя,
Ресницами локон твой трону.
А ты своим взглядом - срази,уничтожь!
В уловках пусть души утонут.
Играем мы в прятки,как дети,резвясь,
Усталости чужды порывы.
Вздремнуть бы немного,но сон - вон из глаз,
И вновь начинаются игры.
И время придёт. Ведь года пролетят,
Прогонит жизнь козни-забавы.
Они призовут к перемирию нас,
Вручат олимпийские лавры.
Не зря пройдем рядом с тобой сквозь года,-
Друг друга с тобой победим лишь тогда.
Лидия Щербинина
Свидетельство о публикации №113071107561
Рада,что всё таки жива ПОЭЗИЯ! Что живёт азербайджанский народ и жива душа Азербайджанв.Это я вас назвала ДУШОЙ АЗЕРБАЙДЖАНА.
А то время сейчас такое, что люди кинулись в бизнес.В любом уголке России.встречаешь ваших земляков.
Можно подумать, что у вас остались только деды и бабушки.Но жива страна ваша, если вы пишете такие прекрасные стихи!
Заходите в гости.Раиса
Раиса Ворфоломеева 08.07.2016 12:07 Заявить о нарушении
Очень рад.
Познокомился с некрторыми Вашими произведениями.
Они лаконичными, жизненными.
Желаю успехов.
С уважением,
Фируз Мустафа 08.07.2016 21:14 Заявить о нарушении
Спасибо, что заглянули в гости, Фируз - джан!
Раиса Ворфоломеева 09.07.2016 11:34 Заявить о нарушении