Lady of the Dancing Water - P. Sinfield
Питер Синфилд
Травинки в причёске вытягиваются, подобно на солнце льву.
Языком увлажнила губы, и невинному баловству
Потакаю. Я – птичка в клетке. Наливаешь мне кубок вина.
Мои пальцы ласкают твоё лицо. Так тебя я впервые узнал
И назвал тебя Леди Танцующих Струй.
Осенние листья сдувает на прежних страстей моих яркий огонь.
Сгорать не спеша и превращаться в пепел счастья последних времён.
Припоминать дни, когда радость текла через нас,
И представлять ясный твой взор, жгучий, как в первый раз.
Ну что ж, прощай, Леди Танцующих Струй.
Lady of the Dancing Water
Peter Sinfield (King Crimson, Lizard, 1970)
Grass in your hair stretched like a lion in the sun
Restlessly turned moistened your mouth with your tongue.
Pouring my wine in your eyes caged mine glowing
Touching your face my fingers strayed knowing.
I called you lady of the dancing water.
Blown autumn leaves shed to the fire where you laid me
Burn slow to ash just as my days now seem to be
I feel you still always your eyes glowing
Remembered hours salt, earth and flowers flowing
Farewell my lady of the dancing water.
Свидетельство о публикации №113070603826
Не устаем мы восклицать
Забытые шкатулки редкостных стихов
Печаль и счастье, вечность, время и любовь
И тех героев нам немного жаль
Но упорхнуло время, пепел лишь в потухшем очаге восторга вновь
Напоминает о былом...
Галина Молокоедова 5 08.01.2021 15:54 Заявить о нарушении