Лидия Тиндарей. Его имя похоже на кактус
Его имя похоже ва кактус.
Глеб Ходорковский(перевод)
Его имя похоже на кактус
круглое
с пушистыми колючками
бесчисленно малыми
впившимися в ладонь
я прикасаюсь к его щеке
иголочками его имени
Его имя похоже на кактус
если он снова появится среди ночи
и сядет на край кровати
то не пугайся
спроси во сне его имя
колючее
похожее на кактус
* * *
Лидия Тиндарей.
його iм я схоже на кактус
Лидия Тиндарей
його ім’я схоже на кактус
кругле із колючками пухнатими
безліч маленьких віп’ялися у долоню
я торкаюсь його щоки
його імені голочками
його ім’я схоже на кактус
коли він знову з’явиться серед ночі,
сяде край твого ліжка,
не лякайся
спитай серед сну його ім’я
його ім’я схоже на кактус
© Copyright: Лидия Тиндарей, 2013
Свидетельство о публикации №113052210769
Лида, ты стала писать по другому - сжато и целостно по образу. Мне понравилось.
Свидетельство о публикации №113053010171
Спасибо, Глеб :)
Олись Лапковский 31.05.2013 16:27 Заявить о нарушении
Лидусь, не уходи с сайта....
Людмила Станева Переводы 17.11.2013 23:45 Заявить о нарушении