Лидия Тиндарей. Его имя похоже на кактус

                Лидия Тиндарей.

          Его имя похоже ва кактус.


          Глеб Ходорковский(перевод)

          Его имя похоже на кактус
          круглое
          с пушистыми колючками
          бесчисленно малыми
          впившимися в ладонь
          я прикасаюсь к его щеке
          иголочками его имени
          Его имя похоже на кактус
          если он снова появится среди ночи
          и сядет на край кровати
          то не пугайся
          спроси во сне его имя
          колючее
          похожее на кактус

 
              *   *   *      
         

        Лидия Тиндарей.


    його iм я схоже на кактус
      
        Лидия Тиндарей

його ім’я схоже на кактус
кругле із колючками пухнатими
безліч маленьких віп’ялися  у долоню
я торкаюсь його щоки
його імені голочками
його ім’я схоже на кактус
коли він знову з’явиться серед ночі,
сяде край твого ліжка,
не лякайся
спитай серед  сну його ім’я
його ім’я схоже на кактус


© Copyright: Лидия Тиндарей, 2013
Свидетельство о публикации №113052210769

             Лида, ты стала писать по другому - сжато и целостно по образу. Мне понравилось.


Рецензии
Его имя вовсе не похоже на кактус. На самом деле, его имя круглое и гладкое. Очень жизнеутверждающее имя. Когда-то его именем люди желали друг другу здоровья и приветствовали Солнце. Теперь же его именем, я желаю здоровья ему, обладателю имени. Таким же жизнеутверждающим, как его имя, есть и он сам. Он радуется любой ерунде и каждому мгновению своей жизни, и всегда улыбается.

Спасибо, Глеб :)

Олись Лапковский   31.05.2013 16:27     Заявить о нарушении
Лида, это сын?

Глеб Ходорковский   03.06.2013 00:54   Заявить о нарушении
названый дедушка :)

Олись Лапковский   03.06.2013 13:38   Заявить о нарушении
Лида закрыла страницу..надеюсь, что временно,а, Глеб?
Лидусь, не уходи с сайта....

Людмила Станева Переводы   17.11.2013 23:45   Заявить о нарушении