Августина Остров. Камень

           Августина Остров.

               КАМЕНЬ.

      Глеб Ходорковский(перевод)

      Ты
      как застрявший камешек
      между пальцами моих лет
      натираешь мозоли кроваво в памяти
      мешаешь к цели бежать
      легко и свободно
      не думая о неудобствах
      оставивши прошлое
      размышлять безболезненно
      о возвышенном
      Ты
      краеугольный камень
      своим притяжением
      не даёшь мне взлететь
      разбивая мои мечты
      заставляешь твёрдо стоять
      в этом реальном мире
      и иду я хромая
      сосредоточив все свои мысли
      на обыденном.

   
           *    *     *


          Камiнь

     Августина Остров


ти як камінчик
застряг поміж пальцями моїх років
натираючи кров’яні мозолі пам’яті
заважаючи бігти до цілі
легко вільно
без думок про дискомфорт
залишивши все минуле
без болю роздумувати
про вищі речі
ти камінь наріжний
що не відпускаєш мене літати
силою свого тяжіння
розтрощивши мої мрії
вимушуєш твердо стояти
в реальному земному світі
і йду я кульгаво
зосереджено мислячи
про буденні справи


© Copyright: Августина Остров, 2012
Свидетельство о публикации №112051806851


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.