Гарольд Пинтер. Закрой глаза

Закрой глаза.
Мир накануне краха.

Закрой глаза.
Мир выплюнуть готов из чрева свет,
И нами пичкать горло собственного мрака,
В той чёрной, жирной, душной тьме,
Где будем убивать ли, умирать, плясать ли, плакать,
Выть или ныть, пищать, как мыши,
Чтоб нашу цену выторговать свыше.

(с английского)


DON'T LOOK...
by Harold Pinter

Don't look.
The world's about to break.

Don't look.
The world's about to chuck out all its light
and stuff us in the chokepit of its dark,
That black and fat suffocated place
Where we will kill or die or dance or weep
Or scream or whine or squeak like mice
To renegotiate our starting price.


Рецензии
простите - наМ напичкать, возможно опечатка? если наС - то мраком надо. кажется.

Алёна Агатова   21.04.2013 19:58     Заявить о нарушении
Алена, спасибо - здесь не такая прямая фраза:
правильнее было бы нами напичкать горло своего мрака. Но допустимо и нас напичкать в горло ( не наше)

Валентин Емелин   21.04.2013 21:10   Заявить о нарушении
управление при этом глаголе требует либо творительного либо винительного падежа

Алёна Агатова   21.04.2013 21:21   Заявить о нарушении
спасибо, Алена. Так, видимо, будет понятнее.

Валентин Емелин   30.05.2013 15:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.