Emil Peschkau 1856-1930 Der Geiger - Скрипач

               
            СКРИПАЧ
      
       "Я скрипач,мое богатство
        Только скрипка да смычок,
        Этот дар рукою властной
        Мне пожаловал сам БОГ!

        Светлым ангелом была ты,
        Скрипка,-жизнь,любовь моя,
        Забывал с тобой утраты,
        Все невзгоды бытия.

        В горький час была мне другом
        И не предала меня,
        Уносились прочь недуги,
        Лишь тебе благодаря.

        Для меня была усладой,
        Как для матери дитя,
        Мне служила верой-правдой
        Бескорыстно,не ропща.

        О душе моей молилась
        По ночам средь тишины,
        Жаль,что счастье не явилось...
        В этом нет твоей вины.!

        Скрипка!Ты моя отрада,
        Нет и не было родней!
        Верю я:ты будешь рядом,
        До моих последних дней."

        /перевел с немецкого 08.04.2013/

         
     DER GEIGER

"Geiger bin ich, meine Geige
Ist das einz'ge, was ich hab',
Und, ein armer Mann, einst steige
Reich durch sie ich in mein Grab...

Geige mein, du warst der Engel,
Der geliebt mich ganz allein,
Der vergessen liess die Moengel
Mich der Welt, die Alltagspein.

Warst mir Freund in bitt'ren Stunden,
Der mich nie verrathen hat,
Hast gestillet meine Wunden,
Mich gelenkt den Schmerzenspfad.

Sorgtest fuer mich alle Tage,
Wie die Mutter fuer ihr Kind.
Treu'ster Diener — ohne Klage
Hast du allzeit mir gedient.

Oft in gottvergessnen Noechten
Betetest du voll Geduld,
Dass mir Engel Frieden broechten —
War's umsonst, du bist nicht schuld!

Darum Dank dir, meine Geige,
Du mein einz'ges, was ich hab'!
Zollst, wenn ich hinuntersteige,
Ruhen auch bei mir im Grab"....


 


Рецензии
Слов нет, как нравится. Скрипка - моё больное место. Поскольку начала её постигать, но в силу обстоятельств не постигла. Стихотворение очень мудрое и глубокое. Осталось, как всегда, найти картинку своему впечатлению.)
Вам спасибо, дорогой Александр!
Сердечно обнимаю!

Екатерина Камаева   17.04.2014 12:50     Заявить о нарушении
Здравствуйте Катя!Благодарю за отклик и за симпатичный перевод Гете!
Жду новых прекрасных произведений!
А какое тепло души!!!

Александр Гантман   17.04.2014 14:31   Заявить о нарушении
Жаль,что не постигали трубу:в ней тоже много таинственного,красивого,призывного и смелого!

Александр Гантман   18.04.2014 15:00   Заявить о нарушении
Я думаю, с ней лучше справится мужчина...)

Екатерина Камаева   18.04.2014 15:22   Заявить о нарушении
Позвольте не согласиться,ибо,кроме смелости,призывности,натиска труба часто просит напевности,чувственности,мягкости и,как говорил наш дирижер,деташе,т.е.,плавности,отделяющую звук от звука,но не легато...,а это уже более характерно для женской души.
С уважением!

Александр Гантман   18.04.2014 18:20   Заявить о нарушении
Да нет, я не о характере звучания.) Просто женщине дуть в трубу, мне кажется, тяжело... Да и сама она не всегда мало весит...)

Екатерина Камаева   19.04.2014 02:10   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.