Ролф Якобсен. IV. Прошёптанное

(из “Ночных песен”)

Слова,
лишь кро-
шечные слова,
прошёптанные
почти бездыханно
для нас

как сломанные соломинки,
слова, лишённые света
и почти бесформенные,
слова среди деревьев,
крошки полу-слова,
скрытые в снах
для нас.

Среди всего великого –
такие крошечные слова,
которые можно спрятать
на внутренней стороне руки,
или мочке твоего уха,
маленькие слова,
у которых отняли свет,
как у зверьков
и трав.

(с норвежского)


LAVMЭLT
av Rolf Jacobsen

(fra “Nattsanger”)

Ord
bare smо
smо ord
og lavmэlt
nesten uten pust
for oss

som brukne strо
ord uten lys
og nesten uten form,
ord som hos trэr,
smо halv-ord
som i sёvn
for oss.

Mellem alt det store
smо, smо ord
о gjemme bort
pо baksiden av en hоnd
og ved din ёreflipp
smо ord
helt uten lys
som dyr
og gress.


Рецензии
Ну, очень мило, и кажется, что точно (зрительно), но вот последняя строчка как-то выбивается ритмически. М. б. "Среди трав"?
"средь трав" просто не произнести((

Галина Иззьер   29.03.2013 04:12     Заявить о нарушении
Ну вот - сломана 7 печать :)
Оно очень трудное для перевода. Метрику сохранить без потери образов невозможно. С травой там не так просто: во-первых надо как-то сохранить эти oss, lys, gress - хоть приближенно. Отсюда слова, трава,снах- нас и.т.д. С другой - там дословно totally without light as animals and grass. Поэтому средь или среди трав ну никак.

Валентин Емелин   29.03.2013 11:43   Заявить о нарушении
Гмм, как всегда Ваши замечания в точку и чертовски стимулируют. Обычно это происходит после написания/озвучивания слова "невозможно". Ужасно продуктивное слово:) Посмотрите, теперь вроде все на месте. Спасибо за стимул:)

Валентин Емелин   29.03.2013 11:48   Заявить о нарушении
Моя отходчивость меня (исторически) губит

Галина Иззьер   29.03.2013 19:23   Заявить о нарушении
?
Ваше замечание слишком короткое (менее 5 символов).

Галина Иззьер   29.03.2013 19:35   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.