Ролф Якобсен. III. Мох, ржа и моль

(из «Ночных песен»)

Мох является из земли.
Тих, словно летучая мышь
в ночи, он ждёт, распростёршись на камнях,
или внизу, в траве,
с крыльями пепельными.

Ржа переползает с болта на болт,
во тьме, с плиты железной на плиту,
и скрупулёзно выбирает
время для атаки.
Но, когда устанут поршни,
а балки вытянутся, чтоб отдохнуть в ночи,
она начнёт свою кровавую работу.

Звёзд белых мотыльки,
толпясь, роятся в тёмных рамах небесных окон,
и глядят,
глядят на города огни.

(с норвежского)


III. MOSE, RUST, OG MЁLL
av Rolf Jacobsen

(fra “Nattsanger”)

Mosen kommer ut av jorden.
Lydlёst som nattens flaggermus
setter den sig pо stenene og venter,
eller nede i gresset
med sine askegrо vinger.

Rusten gоr fra nagle til nagle
og fra jernplate til jernplate i mёrket
og undersёker nёiaktig
om tiden er inne.
Nоr stemplene er gоtt til ro;
nоr bэresёilene er langt inne i natten,
skal den gjёre sitt blodige, stille arbeide.

Stjernenes hvite mёll
sitter i klaser pо himmelens mёrke glassruter
og stirrer
og stirrer pё byenes lys.


Рецензии
Спасибо, я тоже читаю с удовольствием. Надо бы книгу сделать в вашем переводе.

Как тут здорово происходит разброс заглавия в самом тексте.

Пожалуй, вот одно замечание на все стихи. Скорее мох разбрасывает по сторонам свои крылья, чем опускается на них. Перед этим ведь сказано, что мох приходит из земли.

Алла Шарапова   11.04.2013 14:26     Заявить о нарушении
Алла, я всегда очень рад, когда Вы читаете, и особенно – когда комментируете! Насчет книжки – всегда за, но у меня никаких связей в редакциях нет:( Я себе тихо починяю примус в стране фьордов:) Если будут предложения - всегда рад работать :)
Кстати, на основе этих 7 стихов есть музыкальный цикл.

Что касается Вашего замечания: да, строчка не простая. Однако там
setter den sig pо stenene og venter - дословно: садится на камни и ждет (летучая мышь, с которой он дальше сравнивается, упоминается как эпитет бесшумности). В то же время в первой строке Mosen kommer ut av jorden - мох поднимается/выходит вверх из земли. Я эту картинку так интегрирую: в первой строке - общее утверждение источника/природы мха. Далее на камнях он выглядит как крылья летучей мыши, которая опустилась на камень и его покрыла крыльями. Подумаю, как сделать, чтобы не было противоречий в направлениях.

А что Вы скажете о переводе Уолкотта?

Валентин Емелин   11.04.2013 18:49   Заявить о нарушении
Вот так будет совершенно точно. Что скажете?

Валентин Емелин   11.04.2013 22:48   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.