Эдваард Стахура. Белый локомотив
БЕЛЫЙ ЛОКОМОТИВ.
Глеб Ходорковский(перевод)
Двигался по чёрным лугам
Двигался сквозь сгоревший лес.
Минуя обугленные ворота
Плыл по воспоминаниям городов
Белый локомотив
Как появился в стране смерти
истое чудо живое виденье
здесь средь пустых ненужных стихов
где только осталась чёрная пыль -
Белый локомотив.
Ах но чей же чей это есть
такой прекрасный щедрый жест
Кто мне прислал его сюда
чтобы отсюда выбрался я
Белый локомотив.
Ах кто же кто это может быть
кто без меня не может жить
и умоляет чтоб я воскрес
чтоб пробудил меня ясный зов
Белого локомотива
Движемся по чёрным лугам
Движемся сквозь сожжённый лес
Минуя обугленные ворота
по воспоминаниям городов
с Белым локомотивом
Там пчёлы берёзы река течёт
там тени деревьев и солнце блестит
к той, кто в жизни живым меня ждёт
Снова возврати меня в жизнь
Белый локомотив.
* * *
Bia;a lokomotywa
Sun;;a poprzez czarne ;;ki
Sun;;a przez spalony las
Mija;a bram zw;glone szcz;tki
P;yn;;a przez wspomnienia miast
Bia;a Lokomotywa
Sk;d wzi;;a si; w krainie ;mierci
Ta ;ywa zjawa istny cud
Tu po;r;d pustych marnych wierszy
Tu gdzie ju; tylko czarny kurz
Bia;a Lokomotywa
Ach czyj ach czyj to jest
Tak pi;kny hojny gest
Kto mi tu przys;a; j;
Bym sie wydosta; st;d
Bia;; Lokomotyw;
Ach kt;; no kt;; to mo;e by;
Beze mnie kto nie umie ;y;
I bym zmartwychwsta; b;aga mnie
By mnie obudzi; jasny zew
Bia;ej Lokomotywy
Suniemy poprzez czrne ;;ki
Suniemy przez spalony las
Mijamy bram zw;glone szcz;tki
P;yniemy przez wspomnienia miast
z Bia;; Lokomotyw;
Gdzie brz;cz; pszczo;y pluszcze rzeka
Gdzie s;o;ca blask i cienie drzew
Do tej co na mnie w ;yciu czeka
Do ;ycia znowu nie; mnie nie;
Bia;a Lokomotywo
Свидетельство о публикации №113032211019