Вале-тино Лученко. С ТобоЮ -2

               


                З ТобоЮ-2-


                Вале-Тино Лученко

                Глеб Ходорковский (перевод)
   
спрашивать,сколько из них успеет дозреть


Варити на ґаночку каву. Таку запашну. Ти знаєш кавове дерево зацвітає одразу тридцятьма тисячами квіточок. За двадцять чотири години вони всі, ну майже всі, перетворюються на плоди. Дивитися на це варто годинами і не питати скільки з них власне дозріє, достигне, прийде до тебе у зернах запашних.

Ти молотимеш їх на старому млинкові. Бабусинім. П’янітимеш від запаху. Це буде медитація на мелену каву, яка плавно перейде на варіння її в турці по-східному, на золотавім піску, який чомусь не чорніє. Той, що в тобі, мабуть, щось знає. Пахощі поширюються на сад. Медитація на котів, білого чоловіка і гномів, які ховаються хто під японським лопухом, хто за кущами безу або ясмину.

Минає день. Плине сонце, вода плине в потічку обабіч твого городу. Ти приймаєш цей день щасливий не як нагороду, а як дар природи, Всесвіту, Абсолюта чи Богів, які нас створили з генетичного матеріалу цієї планети та інших. Цілком можливо, без кавових зернят не обійшлося…


         Валентин, я стал переводить эту песнь любви не спросив твоего разрешения,
хотел перевести все десять понемногу.Получалось легко и свободно, но когда я перевёл первую треть, строки кто-то затемнил и стёр.
         Может быть, ты не хотел, чтобы я это переводил?

         

© Copyright: Вале-Тино Лученко, 2013
Свидетельство о публикации №113011608984


Рецензии
Ну, что Вы? Я даже не подозревал, что Вы переводите. Думаю, лучше Вас вряд ли кто-то переведет на русский. Я прочел многие Ваши переводы из Ани Осадко и они все мне понравились. Поэтому публикуйте всё, что Вы перевели из этого цикла. Я Вам очень благодарен за интерес к моим текстам.
Удачи!

Валео Лученко   02.03.2013 09:57     Заявить о нарушении
Только, почему-то не видно перевода... :-)

Валео Лученко   02.03.2013 17:15   Заявить о нарушении
Уже есть. Валентин, текст такой напевный, что переводится с листа, только в четвёртом были заусенцы.
Спасибо!

Глеб Ходорковский   03.03.2013 00:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.