весть

аромат цветов
в раскрытую фрамугу...
весть ветер принёс...


Рецензии
Я в восторге! Не удержался и настрочил перевод:

Blumendüfte -
Briefe ins offene Fenster -
reicht rüber der Wind.

Александр Герцен   27.06.2015 10:55     Заявить о нарушении
Прелесть, Сашенька! Приятный неожиданный сюрприз!
Обнимаю. С нежностью фиалковой)

Зоя Лаврова   27.06.2015 13:02   Заявить о нарушении
Это одни из самых ароматных цветов - вечерние фиалки,
за мммммм - ры) чувствуешь запах

Зоя Лаврова   27.06.2015 13:04   Заявить о нарушении
:(
Brief по немецки письмо.
Весть скорее Нахрихт, но звучит для немцев как газета новости.
Ботшафт подходит, но Ботшафт можно понять и как Посольство. А вот "фроэ Ботшафт" имеет лишь одно значение: "Благая весть!"

(Если немного удлинить) Конечная версия:

Blumendüfte
Frohe Botschaft
ins offene Fenster
reicht rüber der Wind

Александр Герцен   27.06.2015 14:21   Заявить о нарушении
Думаю, в переводе можно)
К сожалению, на немецком формы хокку не читала. Если в хокку железное правило - 17 слогов, то у тебя на один больше) В русском классическом переводе часто читала плюс-минус один слог и даже два.
У тебя и в первом варианте на один слог больше, так что оставляй второй, который благозвучнее для немецкого читателя. Спасибо, ты очень внимателен
к слову автора и это вызывает уважение к переводчику.

Зоя Лаврова   27.06.2015 15:01   Заявить о нарушении
второй вариант - на два слога, ошиблась считая)

Зоя Лаврова   27.06.2015 15:02   Заявить о нарушении
17 слогов с условием прочтения на одном выдохе это одно,
время года это второе,
и животное или растение это третье.
На Стихире всегда одно из трёх условий прошляпивается. Поэтому я и не напрягаюсь.
У тебя фиалки в цвету - время года есть,
фиалки - растение есть,
три строки на одном дыхании - тоже омеется,
поэтому я посмотрю ещё раз, может смастерю из перевода японскую форму.

Александр Герцен   27.06.2015 16:47   Заявить о нарушении
Die Veilchen duften
Frohe Botschaft durchs Fenster
reicht rüber der Wind

Александр Герцен   27.06.2015 17:20   Заявить о нарушении
КЛАССС!!!
Браво Герцену!
К обнимашкам поцелуй))
Можешь!!
Только пожелай)

Зоя Лаврова   27.06.2015 18:51   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.