Моя Индонезия. Сонет 8

         To Murtiyoso

         “moments flee from you to me
         rays of light extend from you to me”
         Quote from personal correspondence


Бегут мгновенья от тебя ко мне
Над океаном суетных столетий
И к сердцу прикасаются во сне,
И душу пробуждают на рассвете.

Мне сводки обещают холода,
Тебе — шторма и яростные ветры.
Но из любви взошедшая звезда
Сжигает расстояний километры.

Такое счастье явно не для всех,
И нежностью души твоей хранима —
Пусть за окном белеет первый снег —
Тепло любви я чувствую незримо.

А на ладонь в порыве просветленья
Снежинками спускаются мгновенья.


Рецензии
Замечательно, Таня! И это ведь точно: и холода, и ураганы, и ледяной дождь, и всё это вместе взятое...
С чувством истинного удовлетворения узнал, что ты пишешь (да и говоришь, наверно, тоже!) по-английски: так что мы можем переписываться с тобой на этом языке, чтобы нас никто не мог понять.

Шучу и улыбаюсь!

Валерий Шувалов   30.10.2012 22:29     Заявить о нарушении
Валерий, радостно читаю Ваше теплое послание... В смысле английского мне до вас кончено же далеко... но я очень стараюсь:)

С благодарной улыбкой,

Таня Дедич   30.10.2012 22:48   Заявить о нарушении
А я думал, мы перешли на "ты"...

Валерий Шувалов   30.10.2012 23:07   Заявить о нарушении
Валерий, прости! Конечно перешли... Это я из-за большого пиетета:)...

Таня Дедич   30.10.2012 23:24   Заявить о нарушении
Отлично, Таня! Я очень рад - и не скрываю этого!

Валерий Шувалов   30.10.2012 23:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.