Rachel Ramos Abreu 10 ans Cuba

Перевод с французского


2012год Революции 54 года


Дорогие друзья!


Как поживаете? Я в порядке.

Я учусь в начальной школе.

Моя страна интересная, потому что она усыпила аллигатора.

Но аллигатор спит недолго.

Здесь девочки и мальчики имеют равные права.

И мы хотим, чтобы и другие имели равные правы, как и мы - черные и белые.

Здесь, на Кубе все танцуют, играют и хорошо живут.

Наши кубинские танцы: меренге, сальса, мамбо и другие.

Ну, вот, я говорю до свидания,

я рад был поделиться с вами.

Ваш друг из Кубы, Рэйчел.

Rachel Ramos Abreu 10 ans  Cuba


Plazza,.. .des 2012 R;volution de l'ann;e 54

Chers amis:

 

Comment vas-tu? Je vais tr;s bien.

Je suis ; l’ ;cole ;l;mentaire.

Mon pays est ;trange car il semble ; un alligator endormi,

mais un alligator dorme peu.

Ici filles et gar;ons ont les m;mes droits.

Et tous nous voulons les autres nous sommes noir et blanc.

Ici, ; Cuba tous dansent, jouent et avaient un puits.

Nos danses cubaines sont:-merengue, salsa, mambo et d'autres-

Eh bien, ici je dis au revoir, j'aime ;tre avec vous et partager avec vous. votre amie de Cuba, Rachel.

Rachel Ramos Abreu 10 ans Cuba



Перевод с французского


                МИР


Свобода - это мирная солидарность.

А вы как думаете?

Вы любите мир?

 

Дети всей Земли

Хотят соединить руки,

Чтобы получился гигантский круг мира,

И воспевать мир.

 

Дети счастливы,

Когда на Земле

Мир и дружба.

08.08.2012г.

Rachel Ramos Abreu 10 ans Cuba


Paix

 

La libert; est la paix est Solidaire.

que pensez vous ?

Vous aimez aussi la paix?

 

Les enfants du monde

Souhaitent se donner la main

Dans une g;ant ronde

Pour chanter la paix.

 

Lorsque les enfants

Sont heureux et en paix

Dans le monde est l’amiti;


Рецензии