Mairim 10 ans Cuba

Перевод с французского

 
      МИР

Мы боремся за МИР, так как мир -
это любовь, искренность, уважение и восхищение.

Мир красивых искренних слов, союз силы и любви.

Все дети могут учиться, гулять со своими семьями,

они не должны бояться агрессии, насилия, бомб,

 и именно поэтому мы должны бороться за мир во всем мире.

Да здравствует МИР!

07.08.2012г.


Mairim 10 ans Cuba

Paix

 

Dans le monde on se bat beaucoup pour la paix, depuis qu'il contient l’amour, la sinc;rit;, le respect et admiration.

La paix est un mot magnifique et sinc;re car c'est une union de force et d’amour.

Tous les enfants peuvent ;tudier, faire une marche avec leur famille, ils n'ont pas ; avoir peur d'agression, abus, attentat ; la bombe, c’est pourquoi nous devons lutter pour la paix dans le monde.

Que vive la paix!


Рецензии