Jorge Alejandro Ortega Marquez 9 ans Cuba

Перевод с французского


Дорогой друг:

Даже если ты меня не знаешь, а я не знаю, где ты находишься,
я посылаю тебе это письмо,
в котором говорится о необходимости положить конец войне,
я считаю, что это необходимо, чтобы человеческий род не угас,
и чтобы каждый мог жить, как можно лучше.
Есть страны, ведущие несправедливые войны против других стран,
у которых есть нефть и другие ресурсы.
Желаю вам мира!
С большой любовью.

Jorge Alejandro Ortega Marquez 9 ans Cuba

Cher ami :

M;me si vous ne me connaissez pas et ne sais pas o; vous ;tes, je vous envoie cette lettre qui traite de la n;cessit; de mettre fin aux guerres qui, selon moi, il est n;cessaire que la race humaine ne soit pas ;teinte afin que tous puissent vivre le mieux possible. Il y a des pays qui ont cr;; la guerre injuste contre d'autres pays qui ont du p;trole et autres. Je vous souhaite beaucoup de paix ! Avec beaucoup d'amour


Рецензии