Carlos Felipe Fernаndez Falcon 9 ans Cuba

Перевод с португальского


Мир, как белый голубь.

Мир - это надежда и дружба, там, где нет друзей,

Нет мира.

Дети лучше всего отражают мир,

и дети - это надежда на мир,

многие люди уже потеряли радость.

04.08.2012г.


Carlos Felipe Fern;ndez Falcon 9 ans Cuba

La paix est comme une colombe blanche,

la paix est l'espoir et l'amiti; parce que l; o; il n'y a pas d'amis

Il n'y a aucune paix.

Les enfants sont mieux exprim;s et les enfants sont

l'espoir du monde et d;j; beaucoup d'hommes ont perdu la joie.


Рецензии