Псалом 11

Иссякла истина, и честных не найдёшь
среди людей.
На языке притворство, лесть и ложь –
что тот елей.
А в сердце злоба, ненависть и месть.
– Господь кто нам?
Когда язык велеречивый есть –
хвала устам!

Но истребит Господь надменные уста
и льстив язык.
– Я ради слёз униженных восстал,
кто в горе сник, –
Слова Господни, словно серебро,
всегда чисты.
Спасёт Он тех, в ком правда и добро,
от темноты.

Возвеличил сынов человеческих Ты
до Твоей высоты.


ПСАЛОМ 11
на церковно-славянском языке

Спаси мя, Господи, яко оскуде преподобный, яко умалишася истины от сынов человеческих. Суетная глагола кийждо ко искреннему своему: устне льстивыя в сердце, и в сердце глаголаша злая. Потребит Господь вся устне льстивыя, язык велеречивый. Рекшыя: язык наш возвеличим, устны нашя при нас суть, кто нам Господь есть? Страсти ради нищих и воздыхания убогих, ныне воскресну, глаголет Господь, положуся во спасение, не обинюся о нем. Словеса Господня, словеса чиста, сребро разжжено, искушено земли, очищено седмерицею. Ты, Господи, сохраниши ны и соблюдеши ны от рода сего и во век. Окрест нечестивии ходят: по высоте Твоей умножил еси сыны человеческия.


Рецензии
С большим удовольствием прочитал. Весьма точное переложение, удачно выбран ритм.
Но последняя фраза висит совсем особняком, там стихи кончаются. Насколько я понимаю, выделение этой фразы идет от формы оригинала. Но перелагая его в форму современного стиха, и с концовкой надо что-то сделать. Я бы попробовал сделать двустишие в стиле шекспировского сонета, или еще какую-то рифмовку, но ритм не ломал. Он ведь даже в ЦС варианте не ломается там.

Илья Оводов   07.07.2012 23:04     Заявить о нарушении
Да, Илья, самой не нравится. Буду думать. Спасибо, что утвердили меня в этом.

Зинаида Палайя   08.07.2012 14:57   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.