Я наче не жила

Я наче не жила. Сто тисяч літ
Сиділа і на волю лиш чекала...
Спостерігала ластівок політ -
Землі завжди було до болю мало.

Я наче не жила. Як промінець,
блукала..."Я загублена! Де сонце?"
Земного дня побачивши кінець,
Я стукала у зоряне віконце.

"Я - промінь, відчиніть!" І синє скло
Мелодією вічності бриніло.
На ранок снігом сонячним мело -
І я була щасливо-очманіла!

Од ранку і до темна - от мій шлях -
Од темна до сліпучих рос по ранку...
І відлетіла... Полохливий птах
Залишив пір'я вогняне на ганку!
____________________________


Я будто не жила... Чего ждала?
Как узник - отпущения на волю.
Через решётку струйкой свет пила,
Стирая с губ крупицы горькой соли.

Частичкой солнца бывши, темноты
Пугалась до смертельного озноба!
И даже тень страшила  пустоты,
Кричали вслед: "Куда бежишь, зазноба?!"

Не кинувшись в "земную благодать",
Я обжигала веки тьмы по встречной!
Смерть, подступив, вздохнула: "Что тут взять?"
И я пошла своей дорогой - в вечность...


-----------------------------------------------


Рецензии
На украинском понравилось гораздо больше. Чувства вложены, тонкие, потаённые.
Добрый день, Алёна.

Ксана Поликарпова   04.12.2020 15:40     Заявить о нарушении
Спасибо, Ксана)
согласна с тобой, оно интересно только на украинском, перевод был сделан тогда исключительно для стихирян)

Хелена Фисои   04.12.2020 18:00   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.