Анна Мордовченко 17 лет Россия

                Греховность.

В наше время судьбой правит дьявол!
Пороки, грехи просочились в наш мир!
Встречаю людей с затуманенным взглядом,
Мы, кажется, в грешную пропасть летим.

Нам похоти бездна умы застилает!
Мы в грязи погрязли душою и телом!
Потребность природы духовность стесняет,
Инстинкты превысил над разумом демон.

Разврат над людьми взял незримое шефство!
А чистые души феномен теперь.
И все, что внушали нам с самого детства,
Забыто жестоко, ты в это поверь.


Translated into English

Anna Mordovchenko 17 years Russia

              Sinfulness.

In our time the destiny of the devil reigns!
Vices, sins leaked into our world!
I meet people with misty eyes,
We seem to be flying into the abyss of sin.

We lust obscures the minds of the abyss!
We are mired in the mud body and soul!
Need restrict the nature of spirituality,
The instincts of the mind exceeded a demon.

Debauchery of people took shevstvo invisible!
A pure soul is now a phenomenon.
And that taught us from childhood,
Forgotten cruel, you believe it.

And passed away the dream of love
A large and radiant, granted sky!
Broke sweetly my thoughts,
Now not all of us to behold the light of God.

Around here there is freedom and the obligations
But we are all hostages held captive in a sinful!
And over the validity of the Creator,
He will judge's death, Who in the world, and who in the darkness.


Рецензии
Хорошо написано. Насмотрелись наши дети!
Но, не всё ещё потеряно, если можем отличить Добро от Зла!
Мира и Добра - Всем!

Танечка, спасибо за переводы, - за достойную миссию!

Татьяна Милюхина   07.07.2012 05:42     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.