Темний бiк Мiсяця

Не муж, ні чин, ні чоловік…
Побачити твій темний бік
Не намагаймося, бо лик
Той таїнственний.

Із напівправди сотворен,
Свого анклаву суверен,
Своїх васалів сюзерен
Нічний і денний.

Довічний учень і спудей,
Що білим ликом до людей,
Мов у мечеті іудей –
Такий кошерний.

Вгадай – то правда чи брехня,
За сяєвом не видно дня,
А глянеш – янгольське ягня,
З горіха зерня.

Ти сам собі усе обрав,
Ти мужа з чином роз’єднав,
Та я тобі не космонавт,
А ти – не Місяць.

Побачити твій темний бік –
То марна праця, але лик,
Той справжній, нині і повік –
В твоїх зіницях.

19.09.11


Рецензии
Не муж, не чин, и не мужик...
Для всех одним он боком скрыт,
Не тщитесь видеть тёмный лик —
Для всех таинственен.

Из полуправды сотворён,
В своём анклаве суверен,
Вассалам верным сюзерен —
Днём, ночью тот же он.

Школяр, студент извечный,
Чей лик бледней, чем у людей,
И средь галдёжа иудей —
Такой кошерный.

Пойми – где правда, где брехня,
В свечении не видно дня,
Как агнец, кроме смеха,
И зёрнышко ореха.

Ты сам себя собрал сполна,
«Муж с Чином» разорвал контакт,
Но я тебе не космонавт,
А ты — мне не Луна.

Увидеть сумрачный твой бок —
Напрасен труд, не в этом прок,
Но вечно настоящий —
В твоих зрачках горящих.
_______________________________________

С Уважением и Улыбкой!

Руби Штейн   15.10.2014 21:52     Заявить о нарушении
Руби, замечательный перевод! Главное - сохранена суть. Спасибо, чудесно!!
Задержалась с ответом - редко захожу. :)

Леся Романчук   28.10.2014 11:18   Заявить о нарушении
Леся, спасибо за поддержку. Не решался опубликовывать, пока не получил Вашей оценки. Теперь опубликовал здесь: http://www.stihi.ru/2014/10/28/4377. Я надеюсь изредка беспокоить Вас своими переводами Ваших стихотворений.
______________________________________________________________

С Уважением и Наилучшими Пожеланиями,

Руби Штейн   28.10.2014 12:34   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.