Флориана Клери На краю нашей любви

Перевод с французского


Мечты несутся к тайнику моего сердца.
Лазурь наполняет ладони моих рук.
Небо защищает меня от источника страданий.
Поцелуи стремятся к моему спящему телу.
То, что в ореоле нашей любви,
Овеяно звездной гармонией.
Ветер бросает вызов нашим желаниям,
И уносится в тень небытия.
Мы должны быть сильными,
Чтобы быть вместе
Сегодня и завтра.

27.03.2012г.

      Floriane Clery

    A L’OREE DE NOTRE AMOUR

Porte nos reves dans l’enclos de mon coeur.
Porte l’azur au creux de nos mains.
Porte le ciel dans le puits de ma peine.
Pose un baiser sur mon corps endormi.
Que l’aureole de notre amour
Soit constellee d’harmonies.
Que la brise des jours
Bouscule nos envies.
Qu’elle balaie, a jamais,
Les ombres du neant
Afin que nous soyons forts,
Afin que nous soyons un
Aujourd’hui comme demain.


Рецензии
Слова очень сильные, строгие! Прочитала с удовольствием! Спасибо, Татьяна, за Ваш великолепный труд! С уважением, Верона

Верона Шумилова   29.03.2012 08:23     Заявить о нарушении
Спасибо, Верона, очень приятно)))))))))))))))))С любовью и уважением, Татьяна

Татьяна Воронцова   29.03.2012 11:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 8 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.