Женщина - Любовь

William MacGregor Paxton
The String of Pearls

Жемчужное ожерелье

«о» жерелье – это тайна,
Жерло женственных даров,
Изначально...
изначально –
Это магия из слов...
Что слетали с уст случайно,
Ублажая взор и слух,
Облекая образ  Тайной,
Вдохновляющею дух.
Ожерелье нитью сшито,
Как невидимая связь,
Что сплетает Афродита
В ослепительную вязь...
Верно в сердце отразится,
Как в высоких зеркалах,
Жемчугами заискрится:
Перлом истинным – в глазах.
Ожерелье и запястье,
Пояс, серьги и кольцо –
Обладают тайной властью
Образ высветить – лицо.
Распознать Её сумеешь
По принятию даров,
Неожиданно  прозреешь,
Встретив Женщину - ...
(Без слов...)


Рецензии
Где взаимная любовь,
Где женщина любима.
Все качества описанные Вами,
Находятся в любимом человеке.

Во всяком случае они были в моей жене, 16 лет её нет,
а она для меня до сих как живая.
С уважением.

Виктор Занеги   21.09.2013 02:50     Заявить о нарушении
Приношу свои искренние извенения, что пропустила Вашу рецезию...
Спасибо Вам за отклик.

С уважением

Галина Журба   11.11.2013 12:59   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.