Из Эмили Дикинсон. 1726. If all the griefs

     1726

Кто если б горести мои
Вернуть мне нынче смог, -
Они б от счастья моего
Со всех бежали ног.

Когда бы радости мои
Вдруг, как одна, пришли, -
Все вместе счастья моего
Они б не превзошли.

 
      1726

If all the griefs I am to have
Would only come today,
I am so happy I believe
They'd laugh and run away.

If all the joys I am to have
Would only come today,
They could not be so big as this
That happens to me now.

               
         


Рецензии
Одно удовольствие такие переводы читать!

Бумажный Воробей   01.12.2012 12:29     Заявить о нарушении
Спасибо, уважаемый Воробей, я рад!

Юрий Ерусалимский   01.12.2012 20:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.