Кровать у окна Робинсон Джефферс

Я выбрал себе кровать, как прекрасное смертное ложе с видом на море,
когда мы строили дом, и она меня ждёт.
Раз в год какой-нибудь гость, заночует на ней вряд ли подозревая
об истинной её цели. Я часто разглядываю её
без желания и без отвращения, скорее с обеими,  так что
они убивают друг друга и кристаллический интерес
остаётся один. Мы в безопасности, пока не закончим, то, что должны закончить.
И тогда зазвучит, что-то подобное музыке,
когда за кулисою скал и небес, скучавший до этого демон,
посохом стукнет и трижды окликнет: «Джефферс, на выход!»
 
The Bed By The Window
By Robinson Jeffers

I chose the bed downstairs by the sea-window for a good death-bed
When we built the house, it is ready waiting,
Unused unless by some guest in a twelvemonth, who hardly suspects
Its latter purpose. I often regard it,
With neither dislike nor desire; rather with both, so equalled
That they kill each other and a crystalline interest
Remains alone. We are safe to finish what we have to finish;
And then it will sound rather like music
When the patient daemon behind the screen of sea-rock and sky
Thumps with his staff, and calls thrice: "Come, Jeffers."


Рецензии
Ох, какой текст! Одиночества в нем через край. Одиночество вижу.
С восхищением,

Исаков Алекс   20.02.2012 16:09     Заявить о нарушении
Спасибо, Алекс! А я вижу смысл в кулисе мира, за которой пустота, она же и демон.
Получил по почте ПСС этого автора. Буду и дальше шокировать его откровениями)))
С уважением, Р.В.В.

Винарчук Роман   20.02.2012 16:19   Заявить о нарушении
С интересом буду ждать, Руслан.

Исаков Алекс   20.02.2012 16:24   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.