В зори

В Зори,
После слов,
Что мы уже не выговорили
В час нашей Любви,
Я буду тем,
Кто разбудит для тебя
Солнце,
И в его Золотом Зеркале
Ты будешь причёсываться...
Я соберу капли росы из Сада,
И ты в них умоешься...
Я свяжу бантиком Лучики Света
Из воздуха,
И ты в это оденешься...
И… СИЯЙ!
В час нашей Любви,
После слов,
Что мы уже не выговорили,
В Зори…

2011


Перевод с венгерского - Арон Гаал

Корректор - Александра Крючкова http://www.stihi.ru/avtor/kriuchkova


Рецензии
В преддверии восхода, где небо без границ..
Перевязав лучами ветер,коснулось солнце стаи птиц
Перешагнуло море сине.. взойдя на кромку облаков..
не успевая - отрываясь, померкла тень, у берегов..
Тихо идти,- молча дышать.. ветром на берег небо встречать..
Краем вселенной, птиц у границ..те что поднялись,не в силах остыть
Утром и в золоте,- свет на крыле.. заревом в холоде, спящим во мгле..
В снах и оковах не видим рассвет,в памяти связанный, красный букет..
Чувству - дыхание, Вечность Твоя.. красное Солнце, белого дня.

Светлая Добрая и Вечная Память..Поэту Арону Гаалу!
Стихи которого как и душа..будут светить наполняя дыхание Небом
искреннего Света.. С глубоким Уважением - и теплом души!

Владимир Юнь   30.03.2020 21:25     Заявить о нарушении
В снах и оковах не видим рассвет,в памяти связанный,красный букет..
Чувству- дыхание,Вечность Твоя..красное Солнце,белого дня.
..........
Владимир,родной мой,Друг! Низкий поклон,
за дивное произведение,солнечным Светом..
проникновенным дыханием-Любви,наполненные строки.

Светлая Память Арону Гаалу.
Сказочному-Романтику,очень дорогому Поэту!

Вы плачете? Не плачьте?
Скорбны минуты разлуки.
Не плачьте.Молитесь Небесным Силам."
Инок Всеволод

С нежностью и Любовью к Тебе,Владимир,
Родной мой!
Уважением глубоким-безграничным!!!
Храни Тебя,Господь!Дай, Боже ,Здоровья и Счастья...


Галина Лобан   31.03.2020 12:31   Заявить о нарушении
На это произведение написано 14 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.