Гёте, говорят Робинсон Джефферс
Шекспир и Софокл
вне всяких сомнений. Я думаю о некоторых, счастливцах,
умерших, реализовавшись.
Я думаю о Кристофере Марло,
с рукояткой в глазу, в потасовке в таверне возле развратной прислуги,
расплескавшего свою молодость и мозги на засаленных досках. Я думаю о юном Китсе
яростном в своём неоконченном труде, всхлипывающем для вдоха, умирающем в Риме. Я думаю об Эдгаре По
и о Роберте Бёрнсе. Я думаю о Лукреции, покинувшем свою поэму
и покончившем самоубийством. Я думаю об Архилохе,
оскалившемся в сумасшедшей улыбке. Я думаю о Вергилии,
в отчаянии от труда своей жизни, вымаливавшего друзей, труд уничтожить,
в кашле плеваясь лёгкими.
Когда юноши
входят ко мне со своими книгами и манускриптами,
жаждущие быть поэтами, жаждущие признания, жаждущие как Китс. Они сумасшедшие
думаю я.
Свидетельство о публикации №111122707740
Как, оказывается, часто эта тема беспокоит поэтов. Сейчас возникает чувство, что ищешь только авторский nuance впонимании. Кажется, из Ч. Буковского что-то подобное видел.
Руслан, дорогой мой человек, позвольте поздравить каким-то странным текстом, получившимся как обращение к Вам. Опубликую позже, если не против ...
РОЖДЕСТВЕНСКИЙ LION’S А-СТИХ
Рождественский подарок
У ног твоих
Сложу. Прости: не ярок.
«Льву» акростих
Alimentara.
На Новый год и тут, и там
Удачи и приязни Вам!
(03.11.2011)
С праздником Вас!
Исаков Алекс 01.01.2012 19:43 Заявить о нарушении
С уважением, Р.В.В.
Винарчук Роман 01.01.2012 20:09 Заявить о нарушении