Калыханка для дачушкi

    стихи на белорусском языке

                Маёй любай дачушцы Кацярыне


Месяц у небе зіхаціць, сонейка заснула
Спі і ты, мая дачушка, мая прыгажуня!
Прытамілася за дзень – ножкам трэба спаць…
Спі, харошая мая, буду я спяваць.
Калыханку для цябе, любая дачушка,
Залатая, ты мая, шчабятушка!

Разляглася да зямлі ноч глыбокая…
Спі, дачушка, спі мая, шэравокая!
А ў небе зорачкі нам з табой мігцяць.
Спі, дачушка мілая, ночкай усе спяць…

Заўтра будзе новы дзень, новыя турботы,
Хай шчаслівым будзе ён, не нясе самоты.
Хай вітае радасць нас кожную хвіліну,
А ўсё дрэннае з табой мы ў снах пакінем.
Прытуліся шчочкаю да сваёй матулі…
Спі, любімая мая, мая прыгажуня…

            3.12.11

© Copyright: Надежда Верас, 2011
 Свидетельство о публикации №11112036098

  Фото из интернета. Спасибо автору!

**********************************************
**********************************************

Искренне благодарю поэта ЛЕОНИДА СЕВЕРА http://stihi.ru/avtor/sever1959 за перевод моей колыбельной на русский язык:

     Колыбельная для дочурки

 Месяц небо серебрит, солнышко уснуло,
 Спи, хорошая моя, спи моя дочуля.
 Ножки бегали весь день, ножкам нужно спать,
 Попрыгунья милая, время отдыхать.
 Колыбельную спою доченьке моей,
 Щебетунья ты моя, засыпай скорей.

 Разлеглась по всей земле ночь глубокая,
 Спи, красавица моя, сероокая,
 С неба чудо-звёздочки будут нам мигать,
 Спи, дочурка милая, время отдыхать.

 Ночь пройдёт и новый день солнышко разбудит,
 Пусть счастливым станет он, радуются люди,
 Пусть подарит нам покой, унесёт заботы,
 А плохое всё уйдёт ночью за ворота.
 Щёчкой к мамочке прижмись, солнышко уснуло,
 Спи, любимая моя, спи моя дочуля.


           3.03.12

*********************************************************
А поэтесса ОЛЬГА САФРОНОВА  http://stihi.ru/avtor/safoi    перевела мою колыбельную на украинский

      Колискова для донечки

                Моїй любій донечці Катерині

 Спати сонечко пішло, місяць в небі сяє,
 І тебе, моя дитино, сон давно чекає!
 Набігались ноженята – нехай відпочинуть,
 А я тобі заспіваю… Спи, моя дитино.
 Заспіваю колискову, та й заколихаю
 Мою доню золоту. Кращої немає!

 Розстелила килими ніч глибока…
 Спи, дитинонько моя сіроока!
 А у небі зірочки світять-миготять,
 Спи, моя дитиночко, всі вночі вже сплять.

 Завтра буде новий день і нові турботи,
 Хай біда від нас піде далі за ворота.
 Хай вітає радість нас кожну мить-хвилиноньку,
 А погане все у снах ми з тобою кинемо.
 Ти до мами притулися щічкою тихенько…
 Спи-усни, моя кохана, спи, моя маленька…

              24.06 12


          



    


Рецензии
Спасибо, Надежда!!!
Замечательная колыбельная!!!
На белорусском языке понятнее чем на украинском!!!
С уважением ко всем Соавторам, Ольга.

Олечка Макарова   17.09.2016 16:57     Заявить о нарушении
Ольга, благодарю Вас за отклик на мою "Колыбельную"!
Очень приятно было прочесть )))

Надежда Верас   08.11.2016 22:37   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 34 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.