Из Роберта Фроста. Передышка зимой возле леса

 
ПЕРЕДЫШКА ЗИМОЙ ВОЗЛЕ ЛЕСА

Чей это лес – известно мне,
Я дом его в деревне знаю.
Стою с конем и, как во сне,
За снежным лесом наблюдаю.

А конь не может мой понять -
Зачем стоим мы здесь у леса?
Морозно…ночь… чего здесь ждать?
Темно, и снежная завеса…

Потряхивает головой -
Звон бубенцов, дрожат поводья…
И шелест ветра надо мной,
И лес, и мгла, и снега хлопья.

И я стою, заворожен:
Лес так прекрасен, хлопья снега…
Но в путь пора -  не близок он,
Еще мне долго до ночлега.


STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING

Whose woods these are I think I know.
His house is in the village though;
He will not see me stopping here
To watch his woods fill up with snow.

My little horse must think it queer
To stop without a farmhouse near
Between the woods and frozen lake
The darkest evening of the year.

He gives harness bells a shake
To ask if there is some mistake.
The only other sound's the sweep
Of easy wind and downy flake.

The woods are lovely, dark and deep,
But I have promises to keep,
And miles to go before I sleep,
And miles to go before I sleep.


Рецензии
Юрий! Здравствуйте!
Читала одну из Ваших многочисленных книг.
Из биографии узнала, что Вы- не переводчик по специальности.
И потому мягко напишу Вам:

Этот стих не такой оптимистичный, как у Вас в переводе.
Он о пути к смерти.
И проанализирован достаточно.

(В последних строках, не о ночлеге, а о Сне).

С уважением.

Библиотекарь.
P.S. Здесь не принято критиковать.

Елена Ительсон   06.01.2012 09:47     Заявить о нарушении
Спасибо, Елена, за внимание и отзыв.
Мягко писать или жестко - это дело рецензента, здесь пишут по-всякому.
В переводе, по-моему, ничего особо оптимистичного нет, хотя это зависит от восприятия, которое всегда субъективно.
Ночлег - это место, где спят (обычным сном или вечным - тут много зависит от фантазии читающего). Индивидуально также и восприятие книг, они могут нравиться или нет - это нормально.
С уважением

Юрий Ерусалимский   06.01.2012 10:37   Заявить о нарушении
Возможно, Вы правы.

Елена Ительсон   06.01.2012 12:15   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.