Иоганн Людвиг Дейнгардштейн Любовь

Перевод с немецкого


Как садовник заботливо растит тебя, ты - нежный цветок жизни,
Дающий ему вечную радость и вечные муки.

10.11.2011г.


Johann Ludwig Deinhardstein

    Liebe

Wie der Gaertner dich pflegt, du zarte Blume des Lebens,
Giebst du ihm ewige Lust, giebst du ihm ewige Qual.


Рецензии
Татьяна.
Очень красиво.
Спасибо огромное.

Дмитрий Ахременко   12.11.2011 10:05     Заявить о нарушении
Спасибо, Дмитрий, очень приятно))))))))))))))))С уважением, Татьяна

Татьяна Воронцова   12.11.2011 13:27   Заявить о нарушении